Nødssituasjon; Núdzový Prípad; Avārijas Situācija; Avarinis Atvejis - Wetrok Esprit Instrucciones De Uso

Nødssituasjon
Núdzový prípad
Avārijas situācija

Avarinis atvejis

I en nødssituasjon:
Slå av maskinen
Be om mer hjelp
Bruk anerkjente førstehjelpstiltak straks
ADVARSEL
Etter hendelser kan maskinen først tas i bruk igjen etter kontroll utført av Wetrok
eller en av Wetroks samarbeidspartnere.
V núdzovom prípade:
Zariadenie vypnite
Zalarmujte ďalšiu pomoc
Okamžite vykonajte opatrenia prvej pomoci
VÝSTRAHA
Po incidentoch stroj neuvádzajte do prevádzky skôr než spoločnosť Wetrok
alebo zmluvný partner spoločnosti Wetrok nevykoná kontrolu.
Avārijas situācijā:
Izslēdziet iekārtu
Brīdiniet par papildu palīdzību
Nekavējoties pielietojiet atzītos pirmās palīdzības pasākumus
BRĪDINĀJUMS
Pēc negadījuma neatsāciet iekārtas ekspluatāciju, līdz to nav pārbaudījis
uzņēmu ma Wetrok vai tā pilnvarotā partnera darbinieks.
Avariniu atveju:
Išjunkite mašiną
Prireikus kitos pagalbos, kreipkitės į gamintojo atstovą
Iš karto taikykite pripažintas pirmosios pagalbos priemones
ĮSPĖJIMAS
Po nelaimingų atsitikimų su prietaisu galima pradėti dirbti tik jį patikrinus Wetrok
arba „Wetrok" įgaliotam partneriui.
All manuals and user guides at all-guides.com

Garantibestemmelser

Záručné ustanovenia

Garantijas noteikumi

Garantinės nuostatos
Garantibestemmelsene finnes i de generelle leveringsvilkårene til kontraktspartneren.
Záručné ustanovenia sa nachádzajú vo všeobecných dodacích podmienkach zmluvného
partnera.
Garantijas noteikumi ir iekļauti līgumslēdzēja puses vispārīgajos piegādes noteikumos.
Garantinės nuostatos pateikiamos Bendrosiose sutartinio partnerio pristatymo sąlygose.
Ved skader forårsaket av manglende overholdelse av denne brukerhåndboken og på
grunn av feil håndtering, vil garantien bortfalle. Alt ansvar for følgeskader som følge av
dette, vil bli avvist.
V prípade škôd, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a neodborným
zaobchádzaním alebo použitím na iný ako stanovený účel, zaniká nárok na záruku. Za
následné škody, ktoré z toho vyplývajú, budú všetky nároky na ručenie zamietnuté.
Bojājumu gadījumos, kas rodas, neievērojot šo instrukciju, kā arī nelietojot iekārtu pareizi
vai izmantojot to citiem mērķiem, zūd tiesības uz garantiju. Par tālākiem bojājumiem,
kas radušies tā rezultātā, mēs noliedzam jebkuru atbildību.
Garantija negalioja, jei nesilaikant šios naudojimo instrukcijos prietaisas sugadinamas
arba yra naudojamas netinkamai ir ne pagal paskirtį. Tokiu atveju gamintojas neprisiima
atsakomybės už nuostolius.
Skader forårsaket av normal slitasje, overbelastning eller feil behandling dekkes ikke av
denne garantien.
Zo záruky zostávajú vylúčené aj škody, ktoré možno odvodiť od prirodzeného opotrebo-
vania, preťaženia alebo neodborného zaobchádzania.
Tāpat garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies dabīgas nolietošanās/nodiluma,
pārslodzes vai nepareizas rīcības dēļ.
Taip pat garantija netaikoma žalai dėl natūralaus susidėvėjimo, perkrovų arba netinkamo
naudojimo.
NO
SK
LV
LT
11
loading