Allmatic HELIOS KAIROS Manual Del Usuario página 2

Ocultar thumbs Ver también para HELIOS KAIROS:
Tabla de contenido
AVVERTENZE # REMARKS # CONSEILS # ADVERTENCIAS
ITALIANO
Leggere attentamente il seguente manuale di istruzioni prima di procedere con l'installazione.
Conservare con cura il presente manuale dopo l'installazione per una futura consultazione.
• L'apparecchio non è destinato a essere usato da persone (bambini compresi) le cui capacità ! siche, sensoriali o mentali siano ridotte,
oppure con mancanza di esperienza o di conoscenza, a meno che esse abbiano potuto bene! ciare, attraverso l'intermediazione di una
persona responsabile della loro sicurezza, di una sorveglianza o di istruzioni riguardanti l'uso dell'apparecchio.
• I bambini devono essere sorvegliati per sincerarsi che non giochino con l'apparecchio.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque
da una persona con quali! ca similare, in modo da prevenire ogni rischio.
• Il presente manuale di istruzioni è destinato solamente a personale tecnico quali! cato nel campo delle installazioni di automazioni.
• Nessuna delle informazioni contenute all'interno del manuale può essere interessante o utile per l'utilizzatore ! nale.
• Qualsiasi operazione di manutenzione o di programmazione deve essere eseguita esclusivamente da personale quali! cato.
• L'installatore deve provvedere all'installazione di un dispositivo (es. interruttore magnetotermico) che assicuri il sezionamento
onnipolare del sistema dalla rete di alimentazione.
ENGLISH
Please read this instruction manual very carefully before installing and programming your control unit.
After the installation keep this instruction in a safe place for any further consultation.
• The device must not be used by people (children included), whose physical, sensory and mental capacities are reduced, or without
experience or knowledge, unless they could bene! t through the intermediation of a person responsible for their safety, of a
surveillance or of instructions related to the use of the device.
• Children must be kept under surveillance to make sure that they do not play with the device.
• If the power supply's cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer or by his assistance service or in any case by a
person with similar status in order to prevent any risk.
• This instruction manual is only for quali! ed technicians, who specialize in installations and automations.
• The contents of this instruction manual do not concern the ! nal user.
• Every programming and/or every maintenance service should be done only by quali! ed technicians.
• The installer must provide the installation of a device (es. magnetothermical switch) that ensures the omnipolar sectioning of the
equipment from the power supply.
FRANÇAIS
Avant de procéder avec l'installation et la programmation, lire attentivement la notice.
Conserver avec soin cette notice après l'installation, pour toute éventuelle consultation future.
• L'appareil n'est pas destiné à l'utilisation de la part de personnes (enfants compris) qui ont des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou bien sans expérience ou connaissance, à moins qu'ils n'aient béné!cié, grâce à une personne responsable de
leur sécurité, d'une surveillance ou d'une formation relative à l'utilisation de l'appareil.
• Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le constructeur ou par son service d'assistance technique ou de
toute façon par une personne avec une compétence similaire, de manière à prévenir tout risque.
• Ce manuel d'instructions est destiné à des techniciens quali!és dans le domaine des automatismes.
• Aucune des informations contenues dans ce livret pourra être utile pour le particulier.
• Toutes les opérations de maintenance ou de programmation doivent être faites à travers de techniciens quali!és.
• L'installateur doit pourvoir à l'installation d'un dispositif (ex. interrupteur magnéto thermique) qui assure le sectionnement
omnipolaire du système du réseau d'alimentation.
ESPAÑOL
Antes de proceder a la instalación y programación es aconsejable leer bien las instrucciones.
Conservar el presente manual luego de la instalación para una posible y eventual consulta.
• El aparato no esta destinado a ser usado por personas (incluídos niños) con la capacidad física, sensoriales o mentales reducidas, o
bien con falta de experiencia o de conocimientos, a menos que ellos hayan podido bene! ciarse, a través de la intermediación de una
persona responsable de su seguridad, de su control o de una instrucción relacionada al uso del aparato.
• Los niños deben ser controlados para veri! car que no jueguen con el aparato.
• Si el cable de alimentación esta dañado, debe ser cambiado por el fabricante o por el servicio de asistencia técnica o de cualquier
manera por una persona con cali! cación similar, de modo de prevenir o evitar algun riesgo.
• Dicho manual está destinado exclusivamente a técnicos cali! cados en las instalaciones de automatismos.
• Ninguna de las informaciones contenidas en dicho manual puede ser de utilidad para el usuario ! nal.
• Cualquier operación de mantenimiento y programación tendrá que ser hecha por técnicos cali! cados en las instalaciones de
automatismos.
• El instalador debe proveer la instalación de un dispositivo (ej. interruptor magnetotérmico) que asegure el seccionamiento
omnipolar del aparato de la red de alimentación.
32/44
ITA
ENG
FRA
ESP
DEU
POR
6-1621090
rev3
16/03/2016
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido