2) Make sure that the surfaces to which the sensor supports (fig 2a) are to be fitted are
not inclined and that they are perfectly aligned as once installed the sensors cannot
be adjusted externally.
3) Work out the point at which the control box is to be fitted by taking into account the
length of the cables. If the control box is to be installed outdoors it must be pro-
tected by a waterproof container (IP55).
4) Run the cables from the control box to the sensors (2b) making sure that they are not
passed through ducts containing high tension wires.
5) Work out the height ("H" fig.4) and mark the points at which the plastic supports are
to be fitted. The distance "D" has no influence and does not affect the correct func-
tioning of the appliance. (Multiplexing the 2 beams avoids signal overlapping prob-
lems). As shown in figure 4 the transmitters should be installed on the same side
with the receivers installed on the opposite side.
6) Drill a Ø12 hole at each installation point (fig.2).
7) Insert the plastic supports (fig.2a)
8) Fix the sensors to the supports by first inserting the cable and then pressing down
on the sensor until it snaps into position (fig.2b). Once they have been fastened
down the sensors cannot be extracted externally (these are anti-tampering devices).
9) If you have replace the sensor; first disconnect the cable from the socket and then
press from the inside towards the outside to free the sensor from its plastic support.
10) Carry out the electrical connection exactly following the attached wiring diagram
(fig. 3). The minimum cable cross section area for the power cable is 0.2 mm
#24).
11) Select the range as indicated in the following table:
RANGE SELECTION
JUMPER J4
INTERNAL RANGE
POSITION
disinserted
P2
P1
* Under all atmospheric conditions
Attention!
The range values are strictly dependent on a well executed installation which
respects all the points specified in the paragraph "Installation".
Operational anomalies
• The green led is off
- Check the electrical connection
- Check the power supply voltage (12-24 Vac/dc)
• The red led remains constantly lit
- the sensors are not correctly aligned
- the sensors are damaged; in this case first of all identify which pair of beams is not
functioning correctly by removing the jumper "J2". If the red led remains lit the faulty
pair of beams is TX1-RX1; if the red led goes out the faulty pair of beams is TX2-RX2.
At this point proceed as follows:
- Make sure that the beam is not interrupted
- Check the integrity of the sensors
- Check the integrity of the cables.
FRANÇAIS
BARRIERE A INFRAROUGE MODULE "MINI CDR892"
REMARQUE
Avant de procéder à l'installation, lire attentivement ce livret. En particulier, se familiariser
avec les dispositifs de sécurité prévus sur le produit afin de pouvoir les utiliser au mieux.
Ce livret est destiné à des personnes titulaires d'un certificat d'aptitude professionnelle
pour l'installation des "APPAREILS ÉLECTRIQUES" (aux termes de la loi N.46 du 5.3.1990)
et requiert une bonne connaissance de la technique appliquée professionnellement.
L'appareil répond aux contraintes de la norme de sécurité UNI8612.
Description et versions
La barrière à l'infrarouge modulé "CDR892" est constituée de:
1) la centrale de contrôle CDR892;
2) deux têtes optiques TX munies de câble blindé NOIR et de support de fixation sur
panneau;
3) deux têtes optiques RX munies de câble blindé GRIS et de support de fixation sur
panneau.
La longueur du câble des têtes optiques varie en fonction des versions:
Version
Longueur câble TX (m)
CDR892 standard
CDR892-1 (en option)
CDR892-2 (en option)
Applications possibles
La barrière à l'infrarouge modulé "CDR892" est un système de sécurité efficace, conçu
pour la protection de passages ou d'endroits destinés à des installations automatisées
d'ascenseurs, portes ou zones qui nécessitent la détection de passage ou le comptage
de personnes et de matériels. Le système est indiqué pour des passages d'une dimension
comprise entre 1 et 15 m à l'intérieur des bâtiments et entre 1 et 10 m à l'extérieur des
bâtiments.
Pour l'utilisation et l'installation de cet appareil, se conformer aux indications fournies
par le Constructeur et aux normes de sécurité en vigueur.
Emballage: carton
Caractéristiques techniques
- Alimentation:
- Intensité maxi. absorbée:
- Température de fonctionnement:
- Longueur d'onde de l'émission I.R.
- Modulation I.R. à impulsions:
Fréquence des impulsions
Durée des impulsions
- Ouverture du cône d'émission I.R.
- Indice de protection (têtes optiques)
- Temps d'intervention du relais
- Retard à la désexcitation
- Commande: double relais avec contact inverseur en série conformément à la norme
UNI 8612 inhérente aux dispositifs de sécurité contre les accidents provoqués par
portails et portes motorisés.
- Relais puissance maxi. commutable avec charge résistive:
30W en cc/60VA en ca;
tension maxi. du contact 48V ca/cc.
Portée (voir tableau)
EXTERNAL RANGE*
max.
max.
4
2
7
5
15
10
Longueur câble RX (m)
5
3
10
7
15
10
Vca-cc
mA
°C
nm
Hz
µs
°
IP
mS
mS
INSTALLATION (voir fig. 1 - 4)
Attention:
En cas d'installation de plusieurs CDR892, il est nécessaire pour obtenir un bon
fonctionnement que les cônes d'émission des têtes optiques ne se chevauchent pas
(les deux faisceaux doivent être distants l'un de l'autre de 1,5 m environ en cas
d'installations avec passage d'une dimension comprise entre 1 et 5 m et de 2,5 m en
cas d'installations avec passage d'une dimension comprise entre 5 et 15 m).
Si l'on utilise qu'un seul faisceau, retirer le jumper "J2"; dans ce cas les têtes optiques
doivent être branchées aux bornes TX1 et RX1.
1) Déterminer la dimension du passage et choisir en conséquence les têtes optiques
indiquées à l'installation; se rappeler qu'elles sont fournies munies de câbles); il
n'est pas possible de rallonger les câbles; ceux-ci peuvent par contre être
raccourcis (dans ce cas il est conseillé de raccourcir le câble RX de façon que la tête
optique RX soit plus proche de la logique de contrôle).
Attention: éviter de dénuder le câble blindé de plus de 2 cm dans la connexion du
bornier de la logique de contrôle (ceci réduit la sensibilité aux parasites).
2) Vérifier soigneusement que les surfaces qui reçoivent les supports en plastique (fig.
2a) soient à niveau et parfaitement alignées l'une par rapport l'autre, considéré que
les têtes optiques ne permettent pas un réglage de l'extérieur.
3) Déterminer l'emplacement de la logique de contrôle en tenant compte de la longueur
des têtes optiques à disposition. En cas d'installation à l'extérieur de l'édifice, la
2
(AWG
logique de contrôle doit être logée dans un boîtier étanche (IP55).
4) Prévoir le passage des câbles de branchement de la logique de contrôle jusqu'au
point de fixation des têtes optiques (fig. 2b). Éviter de les faire passer dans des
conduites dans lesquelles se trouvent des câbles haute tension.
5) Calculer les hauteurs ("H" fig. 4) par rapport au sol et tracer les points de fixation
des supports en plastique. La distance "D" n'a aucune influence sur le fonctionnement
du dispositif (Le multiplexing des 2 faisceaux résout le problème de chevauchement
des signaux). Comme indiqué en figure 4, les émetteurs doivent être installés du
même côté; les récepteurs du côté opposé.
6) Utiliser une perceuse et un forêt de Ø 12 pour pratiquer les trous aux endroits tracés
(fig. 2).
7) Fixer les supports en plastique (fig. 2a).
8) Enfiler le câble et fixer les têtes optiques au support en exerçant une certaine pression
(fig. 2b). Une fois fixées, les têtes optiques ne peuvent pas être extraites de l'extérieur
(sécurité contre les risques de vandalisme).
9) En cas de remplacement d'une tête optique, débrancher le câble de branchement et
exercer une pression de l'intérieur vers l'extérieur pour la dégager de son support en
plastique.
10) Effectuer le branchement en observant scrupuleusement le schéma reporté en
(fig. 3). La section minimale du câble d'alimentation doit être de 0,2 mm2 (AWG#24).
11) Pour la sélection de la portée, se référer au tableau ci-dessous:
SÉLECTION PORTÉE
POSITION
JUMPER J4
désencastré
P2
P1
* En n'importe quelle condition atmosphérique
Attention!
Les données inhérentes à la portée se réfèrent à une installation effectuée
conformément aux instructions du paragraphe "Installation"
Anomalies de fonctionnement
• Le led vert est éteint:
- vérifier le branchement électrique;
- vérifier la tension d'alimentation (12-24V ca/cc)
• Le led rouge reste toujours allumé.
- les têtes optiques ne sont pas bien alignées
- les têtes optiques sont endommagées: Il faut avant tout découvrir le couple TX-RX qui
ne fonctionne pas: retirer le jumper J2. Si le led rouge reste allumé, le couple qui ne
fonctionne pas est le TX1-RX1; si le led rouge s'éteint, le couple qui ne fonctionne pas
est le TX2-RX2. Une fois que le couple non fonctionnant est découvert, procéder
comme suit:
- vérifier que le faisceau ne soit pas interrompu;
- vérifier l'intégralité des têtes optiques;
- vérifier l'intégralité des câbles.
MODULIERTE INFRAROTLICHTSCHRANKE "MINI CDR892"
Hinweis
Bevor mit der Installation begonnen wird, sollte das vorliegende Heft aufmerksam gele-
sen werden. Insbesondere sollten die vom Produkt vorgesehenen Sicherheitseinrich-
tungen zwecks bester Effizienz in Augenschein genommen werden. Das vorliegende
Handbuch wendet sich an Personen, die zur Installation von "ELEKTROGERÄTEN" (im
Sinne des Gesetzes N.46 vom 5.3.1990) befähigt sind und setzt eine gute berufliche
Kenntnis der Technik voraus. Die Apparatur wurde gemäß den Sicherheitsnormen
UNI8612 konstruiert.
Beschreibung und Versionen
Die modulierte Infrarotlichtschranke "CDR892", besteht aus:
1) Der Kontrollzentrale CDR892;
2) Zwei Optiken TX komplett mit SCHWARZEM abgeschirmten Kabel und Halter zur
Befestigung an der Fläche.
3) Zwei Optiken RX komplett mit GRAUEM abgeschirmten Kabel und Halter zur
Befestigung an der Fläche.
Die Kabellänge ist je nach Version verschieden:
12/24
58
Version
-10 +55
CDR892 standard
950
CDR892-1 (auf Wunsch)
600
CDR892-2 (auf Wunsch)
20
±10
Einsatzmöglichkeiten
55
Die Infrarotlichtschranke "CDR892" stellt ein wirksames Sicherheitssystem zum Schutz
25
von Durchgängen oder Flächen, bei denen automatische Installationen von Aufzügen
150
und Türen vorgenommen werden oder wo der Durchgang von Personen oder Dingen
erfaßt oder deren Zählung vorgenommen werden muß. Sie ist geeignet für Durchgänge
mit einer Weite zwischen 1 und 15 M innerhalb von Gebäuden und 1 und 10 M für
Außenanlagen.
Die Verwendung und die Installation dieser Geräte muß unter der genauen Befolgung
der vom Hersteller gegebenen Anweisungen und der geltenden Sicherheitsbestimmun-
gen erfolgen.
Verpackung: Karton
2
PORTÉE INTÉRIEURE
PORTÉE EXTÉRIEURE*
max.
4
7
15
DEUTSCH
Kabellänge TX (m)
Kabellänge RX (m)
5
10
15
max.
2
5
10
3
7
10