COMUNICAZIONI AL CLIENTE
CUSTOMER INFORMATION
LA PRESENTE SCHEDA PRODOTTO DEVE ESSERE
THIS PRODUCT LIST MUST BE DELIVERED TO THE
CONSEGNATA AL CLIENTE UNITAMENTE ALLA MERCE
CUSTOMER TOGETHER WITH THE PURCHASED
ACQUISTATA
MATERIAL
Tavolo (Cassonetto/ Piano e allunghe): 'Parentesi - Park
Table (Box/ Top and Extensions): 'Parentesi - Park -
- Prince - Axel'
Prince - Axel'
Modello: CS/4027-4039-4048-4060
Model: CS/4027-4039-4048-4060
Materiali
Materials
Struttura in metallo cromato o verniciato
Structure in chromed or lacquered metal
Piano e allunghe in MDF a bassa emissione di formaldeide in
Top and extension made of MDF with low formaldehyde
conformità alle normative europee classe E1 e alle normative
emission in compliance with cl a ss E1 European standards
USA, rivestiti in legno verniciato
and US regulations, covered with lacquered wood
Oppure
Or
Piano in pannello tamburato a bassa emissione di
Hollow cove table top with low formaldehyde emission in
formaldeide in conformità alle normative europee classe E1 e
compliance with class E1 European standards and US
alle normative USA, ri v estito in legno verniciato
regulations, covered with lacquered wood
Istruzioni d'uso
User instructions
Per il montaggio fare riferimento alle rel a tive istruzioni
Refer to the instructions for assembly
Al fine di garantire la stabilità e la durata nel tempo
In order to guarantee stability and life of the article,
dell' a rticolo, si consigl i a di verificare periodicamente il corretto
periodically check that the screws are correctly tightened
serraggio delle viterie
Il prodotto non è adatto ad uso esterno
The product is not suitable for outdoor use
Si consiglia di non salire sul tavolo
It is recommended not to climb on the table
In caso di spostamento del tavolo sollevarlo adeguatamente When moving the table, make sure that it is lifted properly
In caso di estensione del piano fare attenzione a non
When extending the top, be careful not to trap fi n gers
infrapporre le dita
Il contatto delle superfici del prodotto con corpi caldi può
Contact with hot items can damage the surface
danneggiare il materiale
Per interventi di straordinaria manutenzione o di riparazione
For major maintenance or repairs, consult the retailer
rivolgersi al rivenditore di fiducia
Una volta dismessi il prodotto od i suoi componenti non
Once the product or its components are no longer used,
vanno dispersi nell'ambiente, ma conferiti ai sistemi pubblici
make sure that they are disposed of correctly through the
di smaltimento rifiuti
public waste disposal services
Consigli di manutenzione
Maintenance recommendations
I liquidi rovesciati devono essere assorbiti immediatamente
Any spills should be wiped up immediately with a clean, dry
con un panno pulito e asciutto
cloth
Per la pulizia delle parti in metallo, utilizzare esclusivamente
To clean metal parts, use products that are specifically for
prodotti specifici
metal
Per la pulizia delle parti in legno, utilizzare esclusivamente
To clean wooden parts, use products that are specifically for
prodotti specifici
wood
Non usare prodotti abrasivi
Do not use abrasive products
La Calligaris S.p.A. declina ogni responsabilità derivante da
Calligaris S.p.A. disclaims any responsibility deriving from
un uso improprio dell'oggetto sopra descritto
incorrect use of the above mentioned object
c
a
b
1
2
CS/4060-R
Attenzione-Attention-Vorsicht-Attention-Atención
OK
Apertura-Opening-Öffnung-Ouverture-Apertura
Chiusura-Closing-Verschluss-Fermeture-Cierre
MITTEILUNG AN DIE KUNDEN
DIE VORLIEGENDE KARTE MIT DEN TECHNISCHEN
DATEN DES PRODUKTS IST DEM KUNDEN ZUSAMMEN
MIT DEM EINGEKAUFTEN PRODUKT ZU ÜBERGEBEN
Tisch (Container/Tischplatte und Auszüge): 'Parentesi -
Park - Prince - Axel'
Modell: CS/4027-4039-4048-4060
Materialien
Gestell aus verchromten oder lackiertem Metall
Platte und Auszüge aus MDF mit niedrigen
Formaldehydausstoßwerten gemäß den Europäischen
Vorschriften Klasse E1 und allen us-amerikanischen
Vorschriften, Holzbeschichtung, gebeizt
Oder
Wabenplatte mit niedrigen Formaldehydausstoßwerten
gemäß den Europäischen Vorschriften Klasse E1 und allen
us-amerikanischen Vorschriften, Holz furniert, gebeizt
Gebrauchsanweisung
Zur Montage die entsprechende Gebrauchsanweisung
konsultieren
Zur Gewährleistung der Stabilität und der Beständigkeit des
Artikels, ist die regelmäßige Prüfung der korrekten
Schraubenbefestigung ratsam
Das Produkt ist für die Außenanwendung nicht geeignet
Es ist ratsam, nicht auf den Tisch zu steigen
Zum Verschieben des Tisches, diesen entsprechend
anheben
Beim Ausziehen der Platte ist darauf zu achten, die Finger
nicht einzuklemmen
Der Kontakt der Oberflächen des Produktes mit warmen
Körpern kann das Material schädigen
Wenden Sie sich für außerordentliche Wartungsarbeiten oder
Reparaturen an den Händler Ihres Vertrauens
Wenn das Produkt oder seine Komponenten keine
Verwendung mehr fi n det, dann muß es entsprechend über
öffentliche Müllesyteme entsorgt werden
Wartungshinweise
Verschüttete Flüssigkeiten müssen sofort mit einem sauberen
und trockenen Tuch entfernt werden
Verwenden Sie zur Reinigung der Metallteile ausschließlich
Produkte, die speziell für Metall geeignet sind
Verwenden Sie zur Reinigung der Holzteile ausschließlich
Produkte, die speziell für Holz geeignet sind
Benutzen Sie keine Schleifmittel
Die Calligaris S.p.A. übernimmt keine Haftung bei
unsachgemäßem Gebrauch des Produkts
a
b
°
°
x n 6
x n 2
c
a
3
F-4048A
d
F-4060
a
°
°
x n 16
x n 1
V-3000945772 (SX-LH)
V-3000955772 (DX-RH)
a
NO!
A
A
COMMUNICATIONS AU CLIENT
LA FICHE PRODUIT DOIT ÊTRE REMISE AU CLIENT
AVEC LA MARCHANDISE
Table (Caisson/ Plateau et Rallonges): 'Parentesi - Park -
Prince - Axel'
Modèle: CS/4027-4039-4048-4060
Matériaux
Structure en métal chromé ou verni
Plateau et rallonges en MDF à émission limitée de
formaldéhyde conformément aux normes européennes E1 et
normes USA, plaqués en boi s verni
Ou
Plateau contreplaqué à émission limitée de formaldéhyde
conformément aux normes européennes E1 et normes USA,
plaqué en bois verni
Instructions
Pour l'assemblage voir les instructions
Afin de garantir la stabilité et la durée de l'article il est
conseillé de vérifier périodiquement le serrage des vis
Le produit n'est pas prévu pour l'extérieur
Il est conseillé de ne pas monter sur la table
En cas de déplacement la table doit être soulevée et non
trainée au sol
Pendant la phase d' o uverture du plateau , faire très attention
à ne pas se coincer les doigts
Le contact de la surface du dessus avec des corps chauds
peut endommager le matériel
Pour toute intervention d'entretien extraordinai r e ou de
réparation, contacter le revendeur
A la fin de son utilisation, le produit ou ses éléments ne
doivent pas etre abandonnés dans l'environnement, mais
déposés auprès des centres de traitement et d'élimination
des déchets
Conseils d'entretien
Les liquides renversés doivent être absorbés immédiatement
avec un chiffon propre et sec
Pour le nettoyage des parties en métal, utiliser exclusivement
des produits spécifiques pour le métal
Pour le nettoyage des parties en bois, utiliser exclusivement
des produits spécifiques pour le bois
Ne pas utili s er des produits abrasifs
Calligaris S.p.A. décline toute responsabilité en cas
d'utilisation erronée de l'objet indiqué ci-dessus
F-4048
x
c
d
e
°
°
°
°
x n 6
x n 12
x n 12
x n 2
4a
4b
e
CS/4060-FRW
b
a
B
a
b
CLICK!
B
COMUNICACIONES AL CLIENTE
LA FICHA DE PRODUCTO DEBE ENVIARSE AL CLIENTE
JUNTO A LA MERCANCIA
Mesa (Cajonera/Encimera y Extensiones): 'Parentesi -
Park - Prince - Axel'
Modelo: CS/4027-4039-4048-4060
Materiales
Estructura en metal lacado o cromado
Encimera y extensiones de MDF de baja emisión de
formaldehído en conformidad con la normativa europea,
revestidas de madera barnizada
O
Encimera con estructura alveolar de baja emisión de
formaldehído en conformidad con la normativa europeaclase
E1 y con las normativas USA, revestida de madera barnizada
Instrucciones de uso
Para el montaje seguir las instrucciones al pie de la letra
Al fin de garantizar la estabilidad y la duración en el tiempo
del artículo, se aconseja controlar periódicamente que los
tornillos sean correctamente apretados
El producto no es apto para el uso en exteriores
Se aconseja no subirse sobre la mesa
En caso de traslado de la mesa levantarlo adecuadamente
Poner atención a los dedos al extender la mesa
El contacto de la superficie del producto con cuerpos
calientes puede degenerar el material
En caso de reparaciones o de matenimiento extraordinario
dirigirse al comercio vendedor
Cuando se deseche el producto utilizar los canales
apropriados
Consejos de mantenimiento
Los líquidos derramados deben ser absorbidos
inmediatamente con un paño limpio y seco
Para la limpieza de las partes metálicas, utilizar
exclusivamente productos específicos para el metal
Para la limpieza de las partes de madera, utilizar
exclusivamente productos específicos para la madera
No usar productos abrasivos
Calligaris S.p.A. declina toda responsabilidad derivada de
una utilisacion inapropriada de los objectos arriba descritos
- I
- I
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
- GB
Before starting to assembly, please identify all
Before starting to assembly, please identify all
components.
components.
- D
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
montageanleitung zu identifizieren.
- F
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
composants a l'aide de la notice.
- E
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
componentes con ayuda de la nota.
V-0470025772
Prima di iniziare il montaggio identificare tutti i
- I
componenti con l'aiuto delle istruzioni.
- GB
Before starting to assembly, please identify all
components.
- D
Vor der montage sind die einzelteile anhand der
montageanleitung zu identifizieren.
- F
Avant de débuter le montage identifiez tous les
composants a l'aide de la notice.
- E
Antes de iniciar el montaje, identifique todos los
componentes con ayuda de la nota.
V-3000945772 (SX-LH)
V-3000955772 (DX-RH)
a
CS/4027
- I
Piani in legno
CS/4039
- GB
Wooden top
CS/4048
- D
Holzplatten
- F
Plateau en bois
CS/4060
- E
Planos de madera
C
C
CS/4048
H-A 4027 01 00-7