Increase Vacuum
Augmenter l'aspiration
Aumente el vacío
提高真空度
Нагнетание вакуума
1
2
Repeat steps 1 and 2 for each test point down-scale.
Répétez les étapes 1 et 2 pour chaque point de test
supérieur.
Repita los pasos 1 y 2 para cada punto de prueba hacia
abajo de la escala.
對每個下游測試點重複步驟 1 至 2。
Повторите шаги 1 и 2 для каждой контрольной точки
от максимального значения до минимального.
18
Aumente o vácuo
Aumentare il grado di vuoto
Vakuum erhöhen
Test point
Point de test
Punto de prueba
測試點
Pump to just above test point. Let vacuum reading
stabilize. This may take several minutes.
Pompez jusqu'à ce que le manomètre atteigne juste le point de test. Laissez
la mesure du vide se stabiliser. Cela peut prendre plusieurs minutes.
Bombee justo por encima del punto de prueba. Deje que la lectura de vacío
se estabilice. Esto puede tomar varios minutos.
泵至略低於測試點。讓壓力讀數穩定下來。可能需時數分鐘。
Подкачайте насос до значения чуть выше контрольной точки.
Подождите, пока показания манометра стабилизируются. Это может
занять несколько минут.
Bombeie até um pouco acima do ponto de teste. Deixe a indicação de vácuo
se estabilizar. Isso pode demorar vários minutos.
Pompare finché la pressione non è appena sotto il punto di prova.
Attendere che la lettura di pressione si stabilizzi; potrebbero essere
necessari alcuni minuti.
Bis knapp über den Prüfpunkt pumpen. Auf stabile Druckanzeige warten. Dies
kann einige Minuten dauern.
Fine-adjust to exact test point.
Beaux-ajuster le point de test exact.
Ajuste con precisión al punto de prueba exacta.
精細調整到精確的測試點。
Точную настройку точной точки тест.
Fine-ajustar ao ponto exato.
Regolare con precisione al punto esatto di test.
Auf exakte Prüfpunkt Feineinstellung.
Repita os passos 1 e 2 para cada ponto de teste abaixo
da escala.
Ripetere le fasi da 1 a 2 per ogni riduzione di punto di test.
Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 2 für jeden Prüfpunkt
im unteren Skalenbereich.
Тестовая точка
Ponto de teste
Punto di test
Prüfpunkt