Description Et Caractéristiques - VALPES ER Plus Serie Documentación Tecnica Puesta En Servicio

Actuador eléctrico
Ocultar thumbs Ver también para ER Plus Serie:
FAILSAFE -
DESCRIPTION AND SPECIFICATIONS
FAILSAFE -
DESCRIZIONE E CARATTERISTICHE
FAILSAFE -
DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS
Tension / Voltage / Tensione / Voltaje
Courant nominal / Nominal current / Corrente nominale / Corriente nominal
Courant maximal / Maximal current / Corrente massima / Corriente máximo
Durée initiale de charge / Initial loading time / Tempo iniziale di carica / Duración de cargada
Relais de report d'état de la charge / Load state feedback relay / Relè stato di carica di bat-
teria
Température / Temperature / Temperatura / Temperatura
CARTE ELECTRONIQUE CHARGEUR / LOADING ELECTRONIC CARD
RICARICA SCHEDA ELETTRONICA / TARJETA ELÉCTRONICA CARGADORA
B
C
Rep.
Désignation
A
Connecteur 18V DC
B
Connecteur bloc batterie
Connecteur report d'état
C
(défaut de charge/batterie)
D*
LED verte
E** LED rouge
LED / DIODO
DSBA3200 - Révision 29/03/2012
EN
IT
ES
D
E
Designation
18V DC terminal strip
Block battery terminal strip
State feedback terminal strip
(load or battery failure)
Green LED
Red LED
LED verte
LED rouge
Green LED
Red LED
LED verde
LED rosso
Diodo verde
Diodo rojo
Éteinte
Clignote/éteinte/clignote...
Off
Blinks/off/Blinks...
Spento
Lampeggia/spento/lampeggia...
apagado
Parpadea/apagado/parpadea...
Allumée
Clignote
On
Blinks
Acceso
Lampeggia
Encendido
Parpadea
Allumée
Éteinte
On
Off
Acceso
Spento
Encendido
apagado
Clignote vite
Éteinte
Blinks rapidly
Off
Lampeggi rapidi
Spento
Parpadea rapidamente
apagado
Éteinte
Clignote vite
Off
Blinks rapidly
Spento
Lampeggi rapidi
apagado
Parpadea rapidamente
FAILSAFE -
DESCRIPTION ET CARACTÉRISTIQUES
Designazione
Morsettiera 18V DC
Morsettiera batteria
Morsettiera segnale d'errore
LED verde
LED rosso
Batterie déconnectée ou hors service
Battery discected or out of service
batteria scollegata o fuori servizio
Batéria desconestada o fuera de servicio
Cycle de charge de la batterie en cours (max 14h)
Battery loadig cycle in progress (max 14h)
Carica della batteria in corso (max 14h)
Cíclo de carga de la batería en curso (max 14h)
Cycle de charge terminé
Battery loadig cycle finnished
Carica della batteria terminata
Cíclo de carga de la batería terminado
Alimentation de l'actionneur pendant 3mn (mise en sécurité)
Actuator electrical supply during 3 minutes (failure mode)
Alimentazione elettrica dell'attuatore (modalità errore)
Alimentación eléctrica del actuador (modo defecto)
Erreur du microcontrôleur
Microcontroller failure
Errore del circuito integrato
microcontrôleur error
18V DC
0,8A
2,4A
14h max
24V DC - 1A max
-10° C à/to/bis/a 40° C
A
Designación
Conectador 18V DC
Conectador de las baterías
Conectador del retorno de
information
LED verde
LED rojo
17/31

Capítulos

loading

Este manual también es adecuado para:

Er10Er20 er35Er35Er60Er100