Operating; Maintenance Notes; Remarque D'entretien - TR ORZ 3100.13 Instrucciones De Operación

Pinza cerradora para cintas de poliester
Tabla de contenido
ORGAPACK ORZ 3100 / 3200 / 3210
3
Bedienung

Operating

1.
1.
– Verschliesszange ganz öffnen.
– Open the sealer completely.
2.
2.
– Place the sealer square on top of the
– Verschliesszange gerade auf die
Plombe aufsetzen.
3.
3.
– Verschliesserhebel gegeneinander
– Press the sealer levers together. The
drücken. Die Plombe wird verschlos-
– Remove the sealer.
sen.
– Verschliesszange entfernen.
3.1 Wartungshinweis
Maintenance note
Periodisch alle beweglichen Teile mit
Periodically lubricate all moving parts
leichtem Maschinenöl schmieren.
with one or two drops of light machine oil.
05.00/WE
Mode d'emploi
1.
– Ouvrir complètement la pince.
2.
– Poser directement sur l'agrage.
seal.
3.
– Amener l'un vers l'autre les deux
leviers de fermeture. L'agrafe est
seal is crimped.
sertie.
– Enlever la pince.

Remarque d'entretien

Huiler périodiquement les pièces articu-
lées (huile pour machine).
1-877-862-6699
Istruzioni per l'uso
1.
– Aprire totalmente la tenaglia.
2.
– Metterla direttamente sul piombo.
3.
– Spingere l'una verso l'altra le leve di
chiusura. Il piombo viene chiuso.
– Levare la tenaglia.
3
1
2
Informazioni manutenzione
Ungere periodicamente le parti in movi-
mento con olio.
Operación
1.
– Abrir totalemente la tenaza.
2.
– Alinee la mordaza de la tenaza con el
precinto.
3.
– Apriete entre sí ambas manijas de
cierre. El precinto de esta manera se
verá cerrado.
– Retire la tenaza.
Indicación para mantenimiento
Lubrique periódicamente todas las partes
móviles con aceite ligero para
maquinaria.
5
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Orz 3100.16Orz 3200.13Orz 3200.16Orz 3210.16

Tabla de contenido