PEUGEOT ENERGYDrill-16LBE Manual página 4

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
01
x4
H
• Visser la colonne (C) sur sa base (4 Vis). Enlever la bague (D) de la crémaillère (B) de la colonne (C) avec une clé hexagonale
3 mm Placer le support (P) sur l'engrenage
Schroef de kolom (C) op de basis (4 schroeven). Reset de ring (D) van het rek (B) van de kolom (C) met een 3 mm inbussleu-
tel Plaats het medium (P) op de tandwielkast
Tornillo de la columna (C) en la base (4 tornillos). Reiniciar el anillo (D) de la cremallera (B) de la columna (C) con un 3 mm
llave hexagonal Coloque el medio (P) en el engranaje
Parafuso da coluna (C) sobre a base (4 parafusos). Redefinir o anel (D) da cremalheira (B) da coluna (C) com de 3 mm a
chave sextavada Coloque o meio (P) sobre a engrenagem
Avvitare la colonna (C) sulla base (4 viti). Resettare l'anello (D) del cestello (B) della colonna (C) con una chiave esagonale 3
mm sclusa) Posizionare il supporto (P) sull'ingranaggio
Screw the column (C) on the base (4 screws). Reset the ring (D) of the rack (B) of the column (C) with a 3 mm hexagonal
wrench Place the medium (P) on the gear
02
132623-Manual-A.indd 4
C
H
H
A
Insérer la crémaillère (B) dans le support
de la table et glisser les pièces dans la colonne
simultanément. La partie biseautée de la crémaillère
est positionné entre la colonne et la bride. La partie
supérieure de la crémaillère est positionnée de façon
similaire entre la colonne et la bague
Plaats het rek in de flens van de kolom en de glijs-
tukken in de kolom tegelijk. De smalle flens van het
rek is gepositioneerd tussen de mast en de flens. Het
bovenste gedeelte van het rek is gepositioneerd tussen
de kolom en soortgelijke ring
Introduzca la rejilla en la brida de la columna y las pie-
zas de deslizamiento en la columna simultáneamente.
La pequeña brida del bastidor está situado entre la
columna y la brida. La parte superior del bastidor está
situado entre la columna y el anillo similar
Inserir o suporte no rebordo da coluna e as peças de
deslizamento da coluna simultaneamente. O pequeno
rebordo da prateleira está posicionado entre a coluna
e a flange. A parte superior da prateleira está posicio-
nado entre a coluna e um anel semelhante
Inserire la cremagliera nella flangia della colonna e le
parti di scorrimento nella colonna simultaneamente.
La piccola flangia del rack è posizionato tra la colonna
e la flangia. La parte superiore della cremagliera è
posizionato tra la colonna e anello simile
Insert the rack in the flange of the column and the
slide pieces in the column simultaneously. The small
flange of the rack is positioned between the column
and the flange. The upper part of the rack is positio-
ned between the column and similar ring
FIG. D
D
22/10/14 15:31:24
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Energydrill-16lbe

Tabla de contenido