Benelli CaffeNero 250 2012 Manual Del Usuario página 16

Tabla de contenido
L'absorption d'alcool,de stupéfiants et de
certains médicaments peuvent être cause
de somnolence,de torpeur et/ou de perte
de concentration.
Si vous n'êtes pas en forme...........ne partez pas !!!!
Dans toute condition il est nécessaire de garder le
MAXIMUM DE CONCENTRATION et donc évitez de fumer,
boire, manger, lire et/ou téléphoner pendant que vous êtes
en train de conduire.
Pour CONDUIRE EN TOUTE SECURITE:
• Evaluez toujours les conditions de la chaussée.
• Faites attention aux bandes de signalisation horizontale.
qui souvent sont cause de perte d'adhérence.
• Adaptez la conduite aux circonstances du climat, à la
visibilité et à l'intensité de la circulation.
• Gardez les feux et les clignotants toujours propres.
• Vérifiez périodiquement les conditions des pneus.
L'emploi des deux FREINS assure une bonne stabilité du
scooter. Si la chaussée est mouillée ou n'offre pas beaucoup
d'adhérence.il est préférable d'utiliser les freins doucement
afin d'éviter des dérapages.
Conduire toujours en position de pilotage correct et
en particulier:
• avec les deux mains sur le guidon
• avec les pieds sur le plan repose-pied
• assis sur la selle
• ne pas partir vec le scooter sur la béquille
• ne pas rouler en soulevant le scooter sur la roue arrière
Die Einnahme von Alkohol,Drogen und
bestimmten Medikamenten kann zu
Schläfrigkeit, Schwäche und/oder
Konzentrationsschwächen führen.
Wenn Du nicht gut drauf bist ....fahr' erst gar nicht los!!!
Während des Gebrauchs des Fahrzeugs ist immer ein
Maximum an KONZENTRATION erforderlich; daher sollte
bei der Fahrt nicht gegessen, getrunken, geraucht, gelesen
bzw.telefoniert werden. Zur Sicherheit des Fahreres und
aller Verkehrsteilnehmer empfehlen wir:
• Straßenbelagverhältnisse immer sorgfältig prüfen
• Straßenmarkierungen führen oft zu mangelndem Griff
der Reifen auf dem Straßenbelag
• Die Fahrweise muß den Witterungsverhältnissen
entsprechend angepasst werden
• Beleuchtung und Fahrtrichtungsanzeiger immer sauber
halten
• Reifenzustand regelmäßig prüfen.
Der Gebrauch beider BREMSEN gewährleistet eine gute
Stabilität des Fahrzeugs.Bei nasser Fahrbahn sollten die
Bremsen mit Vorsicht eingesetzt werden, da der
Untergrund nicht griffig ist und man sonst ins Schleudern
kommen kann.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise während der Fahrt:
• beide Hände immer am Lenker
• die Füße immer auf der Fußablage
• korrekt auf dem Sitz des Fahrzeugs sitzen
• nicht starten,wenn der Roller noch auf dem Ständer steht
• nicht auf dem Hinterrad anfahren.
El uso de alcohol,estupefacientes y de
algunos tipos de fármacos puede causar
soñolencia, entumecimiento y/o
desconcentración.
Si no te sientes bien.........¡¡¡¡no salgas!!!!
En cualquier condición es necesario mantener la MÁXIMA
CONCENTRACIÓN y por lo tanto evitar fumar, beber, comer,
jeer y/o llamar por teléfono durante la conducción.
Para una CONDUCCIÓN MAS SEGURA para ti y para los
demás te aconsejamos que:
• Valores siempre las condiciones de la carretera.
• Tengas cuidado con las bandas de señalización
horizontal que a menudo causan pérdidas de adherencia.
• Adaptes la conducción a las condiciones climáticas, a la
visibilidad y a la intensidad del tráfico.
• Mantengas siempre limpios los faros y los indicadores de
dirección.
• Controles periódicamente las condiciones de los neumáticos
El uso de ambos FRENOS garantiza el mantenimiento de
una buena estabilidad del scooter.Si el asfalto está mojado u
ofrece poca adherencias aconseja usar los frenos con
suavidad para evitar resbalamientos.
Conduce siempre correctamente y en especial:
• con ambas manos en el manillar
• con los pies en losapoyapies
• sentado en el sillín
• no salgas con el scooter sobre el caballete
• no te empines
15

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido