Ubicación Del Subwoofer Sw; Conexiones Y Controles - Klipsch SW-110 El Manual Del Propietario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20
SPANISH - INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de calefacción, cocinas
u otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.
9. NO anule la seguridad implícita en el enchufe polarizado o con conexión a tierra. Los enchufes
polarizados tienen dos patas, una más ancha que la otra. Los enchufes con conexión a tierra
tienen dos patas iguales y una clavija de conexión a tierra. La pata ancha o la clavija de conex-
ión a tierra han sido incorporadas al diseño por la seguridad del usuario. Si el enchufe no entra
en el tomacorriente, consulte a un electricista para que cambie el tomacorriente obsoleto.
10. EVITE que el cordón de alimentación sea pisado o aplastado, en particular cerca de los
enchufes o tomacorrientes, y en el punto en que los cordones salen del aparato.
11. USE SÓLO los accesorios especificados por el fabricante.
12. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode, soporte o mesa espe-
cificado por el fabricante o vendido con el aparato. Sea precavido cuando mueva el aparato en
un carrito para evitar las lesiones que pueda producir un volcamiento.
13. DESENCHUFE el aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a usar durante
largos períodos de tiempo.
14. ENCARGUE todo servicio al personal de servicio calificado. Se requiere servicio cuando el
aparato ha sido dañado de alguna manera, tal como cuando se ha dañado el enchufe o el
cordón de alimentación, han caído líquidos u objetos dentro del aparato, o el aparato se ha de-
jado caer, ha dejado de funcionar normalmente o ha sido expuesto a la lluvia o a la humedad.
15. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y asegúrese de que no se le
coloquen encima objetos llenos de líquido, tales como floreros.
16. Para desconectar completamente este aparato del suministro de corriente alterna, retire del
tomacorriente de corriente alterna el enchufe del cordón de alimentación.
17. El enchufe del cordón de alimentación para el tomacorriente de suministro debe quedar
ubicado de manera tal que el usuario pueda manipularlo fácilmente.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene por objeto avisar al
usuario que hay información importante sobre operación y mantenimiento (servicio)
en los folletos que acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro de un triángulo
equilátero tiene por objeto advertirle al usuario que dentro del aparato hay "voltajes
peligrosos" no aislados cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo
de descarga eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga este aparato a la
lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar fuentes de llama expuesta, tales como velas, encima de
este producto.
A D V E R T E N C I A
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
ADVERTENCIA. No abrir. Riesgo de descarga eléctrica. Los voltajes que
hay dentro de este equipo son peligrosos para los seres vivos. Dentro del
dispositivo no hay piezas que el usuario pueda reparar. Encargue todo
servicio al personal de servicio calificado.
ADVERTENCIA. Este producto ha sido diseñado para funcionar EXCLUSIVAMENTE con los voltajes
de corriente alterna indicados en el panel de atrás o con la fuente de alimentación incluida. El
funcionamiento con voltajes no indicados puede causar daños irreversibles al producto y anular
la garantía. Se recomienda usar con precaución los adaptadores de enchufe de corriente alterna
porque pueden permitir que el producto se conecte a voltajes para los cuales no ha sido diseñado.
Si el producto tiene un cordón de alimentación desprendible, utilice exclusivamente el tipo de cable
que viene con el producto o el que suministra su distribuidor y/o minorista local. Si no está seguro
del voltaje correcto de funcionamiento, comuníquese con su distribuidor y/o minorista local.
INSPECCIÓN
Deseamos que su nuevo sistema de altavoces se vea tan bien como se veía
cuando salió de la fábrica. Vea rápidamente si se han producido daños durante el
transporte. Desempaque cuidadosamente su nuevo sistema de altavoces y vea si
en el paquete vienen todos los componentes indicados en la lista de empaque. En
circunstancias extremas, es posible que algunas piezas o componentes se hayan
dañado en tránsito. Si descubre daños, notifique al servicio de entregas y al mi-
norista donde compró el sistema. Solicite una inspección y siga las instrucciones
de evaluación. Conserve la caja de cartón original de envío del producto.
UBICACIÓN DEL SUBWOOFER SW
Los subwoofers alimentados de Klipsch han sido diseñados para reproducir
bajos profundos y generar el impacto que hace que sus películas y su música
cobren vida. Por lo general, el desempeño óptimo se logra si el subwoofer se
coloca en una esquina de la sala junto a la misma pared en la cual se ponen
los altavoces de canal frontal (Consulte la figura 1). Tenga en cuenta que la
ubicación en la sala puede tener un profundo efecto en el rendimiento del sub-
woofer alimentado. Poner el subwoofer en una esquina, como se sugiere an-
teriormente, aumenta el rendimiento de bajos; ponerlo al centro de la pared o
fuera de la sala lo disminuye. Experimente con diversas opciones de colocación
y configuraciones de controles hasta encontrar las que mejor se adapten a la
sala y a su gusto en particular. Cuando escoja la ubicación del subwoofer, tenga
en cuenta que es necesario conectar el amplificador integrado del subwoofer a
un enchufe de corriente alterna.

CONEXIONES Y CONTROLES

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el subwoofer esté desenchufado de la toma de
corriente antes de realizar cualquier conexión. No conecte las entradas de Alto Nivel
(High Level) y las entradas de Nivel de Línea (Line Level) al mismo tiempo, pues
puede dañar el equipo.
Conexión de línea de entrada (LINE IN). La mayoría de los receptores (y pream-
plificadores) surround de hoy en día tienen una salida de subwoofer de nivel de línea
que dice Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out, etc. Si su receptor (o preamplificador)
tiene esta salida, conéctele un extremo de un cable de subwoofer y conecte el otro ex-
tremo del cable a la entrada de línea del subwoofer que dice LEFT/LFE. Esta conexión
le permite al subwoofer funcionar con música y películas de sonido surround (consulte
el manual del receptor). Si no hay salida de subwoofer en el receptor, puede conectar
salidas de preamplificación de canal izquierdo y canal derecho desde el receptor (si las
tiene) a la entrada derecha y la entrada izquierda/LFE del subwoofer.
Conexión de alto nivel (HIGH LEVEL). Si el receptor o preamplificador no tiene
una conexión que diga Subwoofer Pre Out, Sub Out, SW Out, etc., puede conectar
el subwoofer SW a través de la conexión de alto nivel. Con cable de altavoz
calibre 16 o más grueso, conecte la terminal positiva roja (+) del canal izquierdo
(LEFT) del amplificador a la terminal positiva roja (+) de la Entrada de Alto Nivel
(HIGH LEVEL IN) del canal izquierdo (LEFT) del subwoofer. Conecte la terminal
negativa negra (–) del canal izquierdo del amplificador a la terminal negativa
negra (–) de la Entrada de Alto Nivel (HIGH LEVEL IN) del canal izquierdo del
subwoofer. Repita este procedimiento para conectar la entrada del canal derecho
(RIGHT). Asegúrese de que no haya en ninguna conexión cables desnudos que
puedan tocar alguna de las otras terminales, pues esto puede dañar su equipo.
Esta conexión al receptor se hace a las terminales a las cuales están conectados
los altavoces principales.
Control de volumen (GAIN). Si el subwoofer está conectado a la salida de
subwoofer de un receptor surround, ponga primero el control de volumen del
subwoofer del receptor "a la mitad" o en la posición "0 dB". Luego aumente
el volumen (es decir, la amplificación) del subwoofer hasta que el volumen del
subwoofer corresponda a la salida de los altavoces principales. Después de
hacer esta configuración, el control de volumen del amplificador o preamplifica-
dor principal del sistema será el control de volumen común del subwoofer y de
los altavoces. Si el subwoofer está conectado a las salidas de preamplificación
izquierda y derecha de un receptor, o está cableado a través de la conexión
de alto nivel a las terminales de altavoz del receptor, en ese receptor no será
necesario fijar el volumen de subwoofer antes de configurar el control de volu-
men del subwoofer.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Sw-112Sw-115

Tabla de contenido