Honeywell Miller H-Design Duraflex BodyFix Manual Del Usuario página 89

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
LIETOŠANAS INSTRUKCIJAS
INDIVIDUĀLAIS AIZSARGLĪDZEKLIS PRET
KRITIENIEM NO AUGSTUMA
KRITIENU AIZTURĒŠANAS IEKARES SISTĒMA
ATBILST STANDARTAM EN361:2002,
DARBA ZONAS NOSTIPRINĀŠANAS UN KRITIENU
NO AUGSTUMA NOVĒRŠANAS INDIVIDUĀLAIS
AIZSARGLĪDZEKLIS,
DARBA ZONAS NOSTIPRINĀŠANAS UN
IEROBEŽOJUMA SIKSNAS
ATBILST STANDARTAM EN358:1999,
1- IEVADS
Jūs iegādājāties individuālo aizsarglīdzekli (IAL), un
mēs pateicamies par izdarīto izvēli. Lai aprīkojums kal-
potu nevainojami, izpildiet šeit izklāstītos norādījumus
PIRMS KATRAS APRĪKOJUMA LIETOŠANAS REIZES.
Neievērojot šajā rokasgrāmatā sniegtos norādījumus,
var rasties nopietnas sekas.
Iesakām regulāri pārlasīt šos norādījumus. Turklāt ra˛
otājs vai tā pārstāvis atsakās no atbildības par jebkuru
lietošanu, uzglabāšanu vai apkopi, kas veikta atšķirīgi
no šajā rokasgrāmatā aprakstītās.
NEIEVĒROJOT ŠOS NORĀDĪJUMUS,
IZSTRĀDĀJUMS VAR NEDARBOTIES PAREIZI UN
NEAIZTURĒT KRITIENU, TĀDĒJĀDI APRĪKOJUMA
LIETOTĀJAM VAR TIKT RADĪTAS NOPIETNAS
TRAUMAS VAI PAT IZRAISĪTA NĀVE .
JA PIRCĒJS NAV GALA LIETOTĀJS, IR SVARĪGI
NODOT ŠOS NORĀDĪJUMUS GALA LIETOTĀJAM .
Ja izstrādājums tiek tālāk pārdots ārpus paredzētās
mērķa valsts, lietotāja drošības nolūkos pārdevējam
ir jānodrošina turpmāk minētā informācija lietošanas
valsts oficiālajā valodā:
norādījumi par apkopi;
periodisku pārbaužu norādījumi;
remontdarbu norādījumi;
ar aprīkojumu saistītā papildinformācija.
1-1 IZSTRĀDĀJUMU SARAKSTS (sk. I 4. lpp.)
1-2 KONTAKTINFORMĀCIJA
UN
Honeywell Fall Protection France SAS
35-37, rue de la Bidauderie
18100 VIERZON CEDEX - FRANCE
TéI: (33) 02 48 52 40 40
Fax : (33) 02 48 71 04 97
e-mail: techniserv .hsp@honeywell .com
Web: www .honeywellsafety .com
1-3 IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS (sk. II 8. lpp.)
Šis ražojums ir iekare (i) ar integrētu pozicionēšanas
siksnu, kurā ir (ii) kā norādīts tālāk:
i) ATBILST STANDARTAM EN 361:2002
Pilna ķermeņa iekares sistēma (siksnas, sintētiskās
šķiedras, informācija par pieejamo materiālu aprīko-
juma marķējumā) ar vai bez savienotājiem (atbilst
EN  362 Individuālā aizsarglīdzekļa pret kritieniem no
augstuma savienotāji).
ii) ATBILST STANDARTAM EN358:1999
Pozicionēšanas siksna ir paredzēta darbam augstu-
mā uz stabiem vai konstrukcijām. Izmantojot kopā ar
pozicionēšanas stropi, tā ļauj pozicionēt un atbalstīt
lietotājus, vienlaikus atstājot brīvas rokas paredzēto
uzdevumu veikšanai.
Pozicionēšanas strope (atbilstošu standartam EN
358:1999) ir jāizmanto kopā ar siksnas iekari vai pozi-
cionēšanas siksnu.
Darba zonas sānu daļas nostiprināšanas sprādzes
nedrīkst izmantot kritienu aiztures mērķiem. Pozicio-
nēšanas sistēmas ir jāpapildina un tām jāpaliek kopā
ar apvienotām vai atsevišķām aizsargierīcēm pret kri-
tieniem no augstuma (atbilst standartam EN363 Indi-
viduālie aizsarglīdzekļi pret kritieniem no augstuma,
KRITIENA aiztures sistēmas).
1-4 SADERĪBA
Kritiena aizturēšanas iekares sistēmu ir paredzēts iz-
mantot kopā ar citiem komponentiem, kas ir daļa no
individuālajām kritiena aizturēšanas sistēmām (atbilst
EN 363).
Pirms lietošanas jānodrošina, ka tiek ievēroti ieteikumi
par katru izstrādājuma elementu saskaņā ar attiecīga-
jiem norādījumiem, ka tie atbilst piemērojamajiem Ei-
ropas standartiem vai citiem attiecīgiem standartiem
un ka to drošības funkcijas nav savstarpēji traucējošas.
Pārbaudiet, vai jūsu iegādātais izstrādājums ir saderīgs
ar citu sistēmas komponentu ieteikumiem.
1-5 RISKI
Kritienu aizturēšanas iekare atbilst standartam EN361,
ja tā ir pievienota kritienu aizturēšanas sistēmai un to ir
paredzēts izmantot aizsardzības ietvaros, ko nodrošina
89
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Miller h-design bodyfix

Tabla de contenido