Resol MA10 Instrucciones De Manejo Y Montaje página 10

Ocultar thumbs Ver también para MA10:
Tabla de contenido
Einbau
de
Die Funktion des MA10/MA25 ist in jeder Einbaulage
gewährleistet.
Î
Kalt- und Warmwasseranschlüsse beachten:
H = Warmwasseranschluss
C = Kaltwasseranschluss
Î
In die Kaltwasserzuleitung zum Wassererwärmer und
Brauchwassermischer und in die Zirkulationsleitung un-
bedingt Schwerkraftbremsen entsprechend dem darge-
stellten Einbaubeispiel installieren.
Î
Um
Funktionsstörungen
(Schweiß-/Lotperlen, Schmutz) zu vermeiden, einen
Schmutzfänger im Kaltwasser- und Warmwasserzulauf
einbauen.
Installation
en
The MA10/MA25 can be used in any installation position.
Î
Mind the hot and cold water connections:
H = hot water connection
C = cold water connection
Î
Non-return valves have to be mounted into the cold wa-
ter pipe to the water heater and domestic hot water
mixer, and into the circulation pipe corresponding to the
installation example.
Î
In order to avoid malfunction of the device caused by
pollution (welding and solder/brazing residues and dirt),
a dirt trap should be mounted into the cold water and
hot water supply pipe.
10
durch
Verschmutzungen
fr
Installation
Le MA10/MA25 fonctionne dans n'importe quelle position.
Î
Respectez les consignes d'installation concernant l'eau
chaude et l'eau froide:
H = eau chaude
C = eau froide
Î
Installez impérativement des
dans la conduite d'eau froide conduisant au chauffe-eau
et au mitigeur ECS ainsi que dans la condui te de circulati-
on selon l'exemple d'installation présenté page 10.
Î
Pour éviter tout dysfonctionnement dû à des impuretés
(restes de soudure, souillures), installez un séparateur
d'impuretés dans les conduites d'arrivée d'eau chaude
et froide.
es
Instalación
El MA10/MA25 se puede instalar en cualquier posición.
Î
Respete las tomas de agua fría y caliente:
H = toma del agua caliente
C = toma del agua fría
Î
Instale válvulas de corte en la tubería del agua fría que
conduce al calentador y a la válvula mezcladora ACS y
en la tubería de circulación conforme al ejemplo de ins-
talación mostrado en la página 10.
Î
Instale un filtro en las tuberías de entrada del agua fría y
caliente para evitar que la acumulación de impurezas y
restos de soldadura obstruyan las mismas.
clapets anti-thermosiphon
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Ma25

Tabla de contenido