1. Översikt
1.
Transporthandtag för bärning och rullning
2.
Strömbrytare Till/Från
3.
Säkerhetsanvisningar
4.
Drifttidmätare
5.
Oxygenutlopp
6.
Kopplingshylsa med kapselmutter (är mon-
terad)
7.
Förbindelseslang (20 m)
8.
Hjul med broms
9.
Doseringsmätare
10. Nätsladd
11. Förbindelseslang (3 m) för oxygengrimma
12. Oxygengrimma
13. Grundfilter
14. Uttag för nätanslutning
15. Säkringshållare
16. Flödesmätare
17. Förbindelseslang (10 m)
18. Störningsindikering (rött ljus)
19. Statusindikering för oxygenkoncentration (gult
ljus)
20. Driftindikering (grönt ljus)
21. Doseringsenhet (Flödesmätare)
22. Kula för indikering av flödet
23. Anslutning för lång slang till OXYMAT 3
(20 m)
24. Inställningsratt för reglering av flödet
25. Fuktflaska till luftfuktaren
26. Anslutning för 3 m slang till oxygengrimma
27. Inställningsratt för reglering av flödet
28. Anslutning till OXYMAT 3
29. Anslutning till förbindelseslangarna (3m eller
10m)
Svenska
1. Esquema
1.
Mango para llevar o rodar el concentrador
2.
Interruptor
3.
Indicaciones de advertencia
4.
Contador de las horas de servicio
5.
Salida de oxígeno
6.
Boquilla de empalme con tuerca de racor (es-
tá montada)
7.
Tubo flexible de unión (20 m)
8.
Ruedas con frenos
9.
Dosificador
10. Cable de la red
11. Tubo flexible de unión (3 m) para las gafas de
oxígeno
12. Gafas de oxígeno
13. Filtro contra polvo grueso
14. Hembrilla de conexión a la red
15. Portafusibles
16. Flujómetro
17. Tubo flexible de unión (10 m)
18. Indicador de averías (rojo)
19. Indicador de estado para la concentración de
oxígeno (amarillo)
20. Indicador de servicio (verde)
21. Unidad dosificadora (flujómetro)
22. Bola, indica el flujo
23. Conexión del tubo flexible largo al
OXYMAT 3 (20 m)
24. Rueda de ajuste, para regular el flujo
25. Vaso del humidificador de burbujas
26. Conexi n del tubo flexible de 3 m a las gafas
de oxígeno
27. Botón giratorio, para regular el flujo
28. Conexión al OXYMAT 3
29. Conexión a los tubos flexibles de unión (3m o
10 m)
Español
69