6.2 Förberedelse
Vid användning av doseringsmätare
1. Dra ut den korta förbindelseslangen (3 m)
från oxygenglasögonen
11
ningen på luftfuktaren
2. Dra ut den långa förbindelseslangen
(20 m)
från oxygenanslutningen
7
doseringsmätaren och från oxygenut-
gången
på OXYMAT 3.
5
3. Skruva loss luftfuktaren från doseringsmä-
taren. Ytterligare information finns i bruks-
anvisningen till luftfuktaren.
Vid användning av flödesmätare
1. Dra ut den långa förbindelseslangen
(10 m) från anslutningen
taren.
2. Skruva bort flödesmätarens
ter och ta bort flödesmätaren från oxy-
genutången på OXYMAT 3.
Borttagande av grovpartikelfilter
Ta bort grovpartikelfiltret
sidan av OXYMAT 3.
Svenska
och anslut-
12
.
26
på
23
17
på flödesmä-
29
kapselmut-
28
ur luckan på bak-
13
6.2 Preparación
Al utilizar un monitor de dosificación
1. Retirar el tubo flexible de unión corto (3
m)
de las gafas de oxígeno
11
la conexión del humectador de burbujas
.
26
2. Retirar el tubo flexible de unión largo
(20 m)
de la conexión de oxígeno
7
del monitor de dosificación y de la sali-
da de oxígeno
3. Desenroscar el vaso de agua esteriliza-
da del monitor de dosificación. Para la
preparación adicional del vaso de agua
esterilizada, consultar las correspondien-
tes instrucciones de uso.
Al utilizar un flujómetro
1. Retirar el tubo flexible de unión largo
(10 m) de la conexión
2. Soltar la tuerca de unión
tro y retirar el flujómetro de la salida de
oxígeno del OXYMAT 3.
Desmontaje del filtro contra polvo
grueso
Desatar el filtro contra polvo grueso
tapa de servicio en la parte trasera del
OXYMAT 3.
Español
12
del OXYMAT 3.
5
del flujómetro.
29
del flujóme-
28
13
y de
23
17
de la
101