ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA
Este electrodoméstico se debe conectar a tierra. Si falla o se rompe, la conexión a tierra brinda un camino de menor resistencia para la corriente eléctrica,
reduciendo el riesgo de descarga eléctrica. Este electrodoméstico está equipado con un cable que cuenta con un conductor y un enfunche de conexión
a tierra. El enchufe se debe insertar en un tomacorriente adecuado, correctamente instalado y conectado a tierra de acuerdo con todos los códigos y
reglamentaciones locales.
PELIGRO
La incorrecta conexión del conductor de conexión a tierra del equipo puede resultar en un riesgo de descarga eléctrica. Si tiene dudas acerca de si el
tomacorriente está conectado a tierra de manera correcta, consulte con un electricista o con personal de servicio calificado. No modifique el enchufe provisto
con el electrodoméstico, si no entra en el tomacorriente solicite que un electricista calificado instale un tomacorriente adecuado. Este electrodoméstico
es para usar en un circuito de 120 V nominales y tiene un enchufe de conexión a tierra similar al ilustrado en la Figura A. Puede utilizar un adaptador
temporal parecido al adaptador ilustrado en la Figura B para conectar este enchufe a un receptáculo bipolar, como se muestra, si no se dispone de un
tomacorriente puesto a tierra de manera correcta. El adaptador temporal debería utilizarse solamente hasta que un electricista calificado pueda instalar un
tomacorriente conectado a tierra de manera correcta, Figura A. La oreja, lengüeta o elemento similar de color verde que sobresale del adaptador debe estar
permanentemente conectado a una puesta a tierra, tal como a una tapa de caja de distribución correctamente puesta a tierra. Toda vez que se utilice el
adaptador, se debe sujetar en su sitio con un tornillo autorroscante.
NOTA: En Canadá, el Código Eléctrico no permite la utilización de un adaptador temporal.
ENGLISH
Thank you for choosing an Electrolux™
steam cleaner. In order to be able to make
the best possible use of your JetMaxx Steam,
we recommend that you begin by reading
through the instructions, and that you keep the
instruction manual for future reference.
SAFEGUARDS & WARNINGS .........................3-5
COMPONENTS & ACCESSORIES .....................8-9
GETTING STARTED ...................................10-11
USING YOUR JETMAXX STEAM .................12-13
STEAM SETTINGS ........................................ 14
CARING FOR YOUR JETMAXX STEAM ............. 15
TROUBLESHOOTING .................................15-16
LIMITED WARRANTY ...............................16-17
CUSTOMER SERVICE INFO ............... BACK COVER
FRANÇAIS
Merci d'avoir choisi un nettoyeur à vapeur
Electrolux™. Afin de pouvoir faire une bonne
utilisation de votre JetMaxx Steam, nous vous
recommandons de commencer par la lecture
complète des directives et de conserver ce
manuel afin de pouvoir y faire référence
ultérieurement.
MESURES DE PROTECTION ET AVERTISSEMENTS...3-5
COMPOSANTS ET ACCESSOIRES ....................8-9
LE DÉMARRAGE ......................................10-11
UTILISATION DU JETMAXX STEAM .............12-13
RÉGLAGES DE LA VAPEUR ............................ 14
ENTRETIEN DU JETMAXX STEAM .................. 15
DÉPANNAGE ...........................................15-16
GARANTIE LIMITÉE ...................................16-17
SERVICE À LA CLIENTÈLE ........ COUVERTURE ARRIÈRE
7
ESPAÑOL
Gracias por elegir un limpiador a vapor
Electrolux™. Para poder aprovechar al
máximo su limpiador a vapor JetMaxx,
recomendamos que comience a leer las
instrucciones y que conserve el manual de
instrucciones para una referencia futura.
PRECAUCIONES Y ADVERTENCIAS .................3-5
COMPONENTES Y ACCESORIOS ....................8-9
INICIO ....................................................10-11
CÓMO UTILIZAR SU LIMPIADOR A VAPOR JETMAXX
............................................................12-13
OPCIONES DE VAPOR ................................... 14
CUIDADOS DE SU LIMPIADOR A VAPOR JETMAXX
................................................................ 15
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS .......................15-16
GARANTÍA LIMITADA ................................16-17
INFORMACIÓN DE SERVICIO AL CLIENTE .............
...................................... CUBIERTA POSTERIOR