Grounding Instructions - Electrolux JETMAXX STEAM EL9000A Guia Del Propietario

Tabla de contenido
ENGLISH

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. If it shouldmalfunction or breakdown, grounding providesa path of least resistance for electric current toreduce the risk
of electric shock. This appliance is equipped with a cord havingan equipmentgrounding conductor and groundingplug. The plug must be inserted into
anappropriate outlet that is properly installed andgrounded in accordance with all local codes and ordinances.
DANGER
Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualifie electrician or service person if you are
in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance – if it will not fit the outlet, have a proper outlet
installed by a qualified electrician. This appliance is for use on a nominal 120 volt circuit and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure
A. A temporary adapter which looks like the adapter illustrated in Figure B may be used to connect this plug to a two-pole receptacle, as shown, if a properly
grounded outlet is not available. The temporary adapter should be used only until a properly grounded outlet, Figure A, can be installed by a qualified
electrician. The green colored rigid ear, lug, or the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded
outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a metal screw.
NOTE: In Canada, the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical Code.
FRANÇAIS
DIRECTIVES POUR LA MISE À LA MASSE
Cet appareil doit être mis à la masse. En cas de mauvais fonctionnement ou de panne, la mise à la masse procure un chemin de moindre résistance pour le
courant électrique afin de réduire le risque d'électrocution. Cet appareil est équipé d'un cordon doté d'un conducteur de terre et d'une prise de mise à la
masse. La prise doit être insérée dans une prise adéquate ayant été correctement installée et mise à la masse conformément aux codes et ordonnances locales.
DANGER
Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut constituer un risque d'électrocution. Consultez un électricien qualifié ou un préposé à la réparation si
vous avez des doutes concernant la bonne mise à la terre de la prise. Ne pas modifier la fiche livrée avec l'appareil - si elle ne peut être insérée dans la prise,
faites installer une prise adéquate par un électricien qualifié. Cet appareil est destiné à être utilisé sur un circuit nominal de 120 volts et il est pourvu d'une
fiche de mise à la masse qui ressemble à la fiche illustrée sur la figure A. Un adaptateur temporaire qui ressemble à l'adaptateur illustré sur la figure B peut
être utilisé pour brancher cette fiche dans une prise à deux pôles, comme illustré, si une prise correctement mise à la terre n'est pas disponible. L'adaptateur
temporaire doit seulement être utilisé jusqu'à ce qu'une prise avec une bonne mise à la terre, Figure A, soit installée par un électricien qualifié. L'oreillette, le
crampon ou genre taquet de couleur verte qui prolonge l'adaptateur doit être connecté à une mise à la terre permanente, tel qu'un couvercle de boîte de
sortie correctement mise à la terre. Lorsqu'un adaptateur est utilisé, il doit être maintenu en place par une vis métallique.
REMARQUE : Au Canada, l'utilisation d'un adaptateur temporaire n'est pas permise par le Code canadien de l'électricité.
Grounding Blade
Lame de mise à la masse
Cuchillas de conexión a tierra
Adapter
Adaptateur
Adaptador
Metal Screw
Vis métallique
Tornillo metálico
Grounding Tab
Patte de mise à la masse
Lengüeta de conexión a tierra
6
Grounded Outlet Box
Boîte de sortie mise à la masse
Caja de distribución eléctrica puesta a tierra
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido