Kohler Sterling 1500D Serie Guía De Instalación Y Cuidado página 15

Puertas pivotantes de ducha
Ocultar thumbs Ver también para Sterling 1500D Serie:
Tabla de contenido
9.
Cut the Top Track
Important:/Important:/Importante:
Do not cut on the pivot end.
Ne pas découper à l'extrémité du pivot.
No corte el extremo pivotante.
Front side of
top track
Avant du rail
supérieur
Frente del carril
superior
Pivot End for Left-Side Pivot
Extrêmité du pivot pour pivot
côté gauche
Extremo pivotante para el
pivote del lado izquierdo
Position the top track near the shower opening with the front side of the track
toward the outside of the shower.
Measure the distance above the jambs from wall to wall.
IMPORTANT! It is very important that you measure from the pivot end to the strike
end of the top track.
Measure from the pivot side of the top track to the strike jamb side, then mark
the strike jamb side at the determined distance.
NOTE: For best results, use a 32-teeth per inch hacksaw blade and miter box. Make
the cut on the inside of the mark with the blade as close as possible to the mark.
Cut the top track at the mark on the strike end.
File the rough edges smooth where the bottom track was cut, taking care to avoid
damaging finished areas.
Découper le rail supérieur
Positionner le rail supérieur près de l'ouverture de la douche avec l'avant du rail
orienté vers l'extérieur de la douche.
Mesurer la distance au-dessus des montants de mur à mur.
IMPORTANT! Il est important de mesurer à partir de l'extrémité du pivot à celle de
la butée du rail supérieur.
Sterling
Pivot End for
Right-Side Pivot
Extrêmité du
pivot pour pivot
côté droit
Extremo
pivotante para el
pivote del lado
derecho
Mark and cut on
strike end of top
track.
Marquer et
découper à
l'extêmité de
la butée du rail
supérieur.
Marque y corte
el extremo de
contacto del
carril superior.
15
1063213-2-B
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido