MAINTENANCE
ENTRETIEN
WARTUNGSHINWEISE
• Stop the engine and disconnect the spark plug cap in the following cases:
Before any operation under the cutting-means enclosure or the discharge chute.
Do not use the machine with worn or damaged parts. Wear thick gloves when
removing, installing or working on the cutting means.
• Arrêter le moteur et débrancher le capuchon de bougie dans les cas suivants :
Avant toute intervention sous l'enceinte de l'organe de coupe ou dans la goulotte
d'éjection. Ne pas utiliser la machine avec des pièces endommagées ou usées. Porter
des gants épais pour la dépose ou la pose de l'organe de coupe ou toute intervention
sur cette pièce.
• In folgenden Fällen mussen der Motor abgestellt und der Zündkerzenstecker gezogen
werden:
Vor jeglichen Arbeiten unter der Schneidwerkzeugadbeckung oder am Auswurfkanal.
Des Gerät nicht mit abgenutzten oder beschädigten Teilen verwenden. Zum An- und
Abbauen oder bei Arbeiten am Schneidwerkzeug dicke Handschuhe tragen.
EACH USE
CHAQUE UTILISATION
BEI JEDER VERWENDUNG
OGNI IMPIEGO
VOOR ELK GEBRUIK
CON CADA USO
HRG416C1/466C1
PKEH
D11
HRG416C1/466C1
SKEH,
HRG466C1
SKEP
HRG536C9
Tightening torque - Couple de serrage - Anziehdrehmoment - Coppia di serraggio -
... N•m
Aanhaalmoment - Par de apriete
C19
HRG416C1/466C1 SKEH, PKEH
D1
HRG536C9
D8
54 N•m
• Arrestare il motore e scollegare la pipetta della candela nei seguenti casi:
Prima di qualsiasi intervento sotto l'alloggiamento della lama o nello scivolo di
espulsione. Non utilizzare la macchina se alcune delle sue parti dovessero essere
danneggiate o usurate. Indossare guanti spessi durante la rimozione, l'installazione o
l'esecuzione di operazioni sugli elementi del gruppo di taglio.
• Schakel in de volgenda gevallen de motor uit en neem de bougiekabel los van de bougie:
voordat u werkzaamheden verricht onder de maaidek of in de uitwerptunnel. Gebruik
de machine niet als onderdelen ervan versleten of beschadigd zijn. Draag dikke
werkhandschoenen als u het mes verwijderd, installeert of er aan werkt.
• Pare el motor y desconecte el capuchón de la bujía en los siguientes casos:
Antes de cualquier operación por debajo del cárter de las cuchillas o de la boca de
descarga. No utilice la máquina si presenta piezas desgastadas o dañadas. Póngase
guantes gruesos al quitar o poner las cuchillas o al manipularlas.
D7
STOP
HRG466C1 SKEP
70 N•m
MANUTENZIONE
ONDERHOUD
MANTENIMIENTO
D7
D6
D7
D8
D9
HRG466C1 SKEP
9