INSTALLATION
MONTAGE
INSTALLATION
INSTALLAZIONE
INSTALACIÓN
取付要領
1.
GB
Remove the seat.
1.
F
Déposer la selle.
1.
D
Die Sitzbank ausbauen.
1.
I
Rimuovere il sellino.
1.
E
Extraiga el asiento.
1.
J
シートを取外します。
2.
GB
Remove the genuine rubber cap, 4 pieces,
genuine fl g cap bolt (M8x25mm), 4 pieces,
genuine hat collar, 4 pieces, and genuine
glove bar, left, right. (Fig 1)
NOTE: Genuine rubber caps are used
later.
Keep other removed parts safely.
2.
F
Déposer les éléments d'origine, à savoir
les caches en caoutchouc, 4 pièces, les
boulons six pans à collerette (M8x25mm),
4 pièces, les bagues à collerette, 4
pièces et les traverses, gauche et droite,
de boîte à gants. (Fig 1)
REMARQUE: Les caches d'origine
en caoutchouc seront
réutilisés ultérieurement.
Conserver soigneusement
toutes les pièces déposées.
99000-99074-A23
Fig 1
Genuine rubber cap
Cache d'origine en caoutchouc
Serienmäßige Gummikappe
Cappuccio in gomma genuino
Tapa de goma genuina
純正ラバーキャップ
Genuine flg cap bolt
Boulon six pans à collerette d'origine
Serienmäßige Flansch-Inbusschraube
Bullone a brugola flangiato genuino
Perno de tapa de brida genuino
純正フランジキャップボルト
Genuine hat collar
Bague à collerette d'origine
Serienmäßige Huthülse
Collare a cappello genuino
Collar de tapa genuino
純正ハットカラー
Genuine glove bar, right
Traverse droite de boîte à gants d'origine
Serienmäßige Griffleiste rechts
Piastrina genuina, destra
Guantera derecha genuina
純正グラブバーRH
Genuine glove bar, left
Traverse gauche de boîte à gants d'origine
Serienmäßige Griffleiste links
Piastrina genuina, sinistra
Guantera izquierda genuina
純正グラブバーLH
GENUINE SUZUKI ACCESSORIES
9 of 20
200902