Composition Du Kit; Caracteristiques Principales - Riello 40 G3 Manual Del Usaurio

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Ce kit permet de convoyer directement l'air extérieur dans le
brûleur et il est disponible en tant qu'accessoire pour les mo-
dèles:
Riello 40 G3
code kit 20027471
Riello 40 GS3
code kit 20027571
Riello 40 G5
code kit 20027574
Riello 40 GS5
code kit 20027576
Riello 40 G8 - 10
code kit 20027577
Riello 40 GS8 -10
code kit 20027578
Riello 40 G15 - 20
code kit 20027580
Riello 40 GS15 - 20
code kit 20027581
NOTE:
Ce kit est uniquement adapté pour les branchements sur
les appareils à air comburant et non à aération directe.
Toutes les opérations d'installation, entretien et
démontage doivent être effectuées avec le ré-
seau électrique débranché.
DANGER

COMPOSITION DU KIT

Description
Kit prise d'air
Plaque métallique pour fermer la grille frontale
pour tous les modèles (posizion B fig.10)
Plaques métalliques pour fermer latérales des
modèles:
G8,GS8,G10,GS10,G15,GS15,G20,GS20;
(posizion A - B, fig. 7 - 9)
Vis et rondelles pour fixer le snorkel (pour tous
les modèle)
Vis et écrous pour fixer la plaque métallique et
écrous pour les modèles: G3-GS3-G5-GS5
vis et écrous pour fixer la plaque métallique et
écrous pour les modèles:
G8,GS8,G10,GS10,G15,GS15,G20,GS20
Capot
Instructions pour l'installation

CARACTERISTIQUES PRINCIPALES

• Unique dimension pour l'ensemble des modèles: 4" de dia-
mètre et 1.6" de hauteur
• Installation au sommet ou sinon sur le côté gauche du brû-
leur, en fonction des conditions requises.
Installation facile grâce à la tôle pré-découpée (voir fig. 2).
INSTALLATION
L'installation du brûleur doit être effectuée par
du personnel habilité, selon les indications re-
portées dans ce manuel et conformément aux
normes et dispositions en vigueur.
ATTENTION
Retirer le couvercle du brûleur.
 Pour les modèles G3,GS3 et G5,GS5 retirer le matériel
isolant (voir fig. 3) et couper les parties correspondant à
la position du snorkel, (voir fig. 4
Rétablir l'isolation sur le nouveau capot fourni dans le kit.
 Pour les modèles G10,GS10-G15,GS10, et G20,GS20
n'est pas nécessaire de retirer le matériel isolant car il se
trouve uniquement sur le côté droit du couvercle.
Installation - Fonctionnement
1
1
3
4
9
1
1
)
.
il
1
 Retirer les parties prédécoupées du couvercle, qui sont
fixées sur trois points. Utiliser un outil pour briser les trois
points de fixation (voir fig. 5).
 Faire tourner la partie jusqu'à ce qu'on puisse la retirer
(voir fig. 6).
 Installer le tube depuis l'intérieur du couvercle, en posant
les trois vis et leur rondelle (C) fournies dans le kit, (voir
fig. 7 - 8).
 Refermer la grille (frontale pour les modèles G3-GS3-G5-
GS5; frontale et latérale pour les modèles G8-GS8-G10-
GS10-G15-GS15-G20-GS25) en reposant les plaques
métalliques avec les vis et les écrous fournis dans le kit,
(voir A - B, fig. 7 - 9 - 10).
Un tuyau pour convoyer l'air vers le brûleur peut être fixé sur
le tube au moyen d'un lacet métallique, non fourni comme
équipement standard.
APPLICATIONS DE PRISES D'AIR DE COMBUSTION
CANALISÉES
Le «kit prise d'air de combustion canalisée» permet de con-
voyer directement l'air extérieur dans le brûleur.
Une prise d'air d'un diamètre de 4" est fournie dans le kit.
Ce kit est uniquement adapté pour les branche-
ments sur les appareils à air comburant et non
à aération directe.
Pour monter ce kit su le brûleur, suivre les ins-
ATTENTION
tructions se trouvant dans la fiche d'instruction
du kit.
UNIQUEMENT POUR BRÛLEURS G10-GS10-
G15-GS15-G20-GS25:
Utiliser un adaptateur de tubes de 4" à 6" (non
fourni dans le kit) pour utiliser un tube d'un dia-
mètre de 6".
NOTE:
– Ce kit ne convient pas aux applications a ventilation directe.
– Essayer toujours de minimiser la longueur des tubes de pri-
se d'air.
– Réduire la longueur du tube de 10 pieds pour chaque coude
de 90° et de 5 pieds pour chaque coude de 45°.
– Réduire la longueur du tube de 6 pieds pour l'adaptateur de
tube de 4" à 6" (UNIQUEMENT POUR LES BRÛLEURS
G10-GS10-G15-GS15-G20-GS25)
– La ventilation de la prise d'air doit être isolée à 10 pieds de
la source de prise d'air avec une isolation alignée en feuilles
R7 minimum pour prévenir la condensation ou la corrosion
causées par la ventilation de la prise d'air.
– Utiliser un casse-vide homologué pour la prise d'air et l'ins-
taller dans la même pièce que le brûleur.
Ce dispositif doit être testé pour démontrer que le balancier
du casse-vide soit correctement réglé et pour qu'il puisse
apporter des quantités suffisantes d'air comburant au brû-
leur en cas d'obstruction de la source de la prise d'air.
Si la pièce où est installé le brûleur ne peut apporter suffi-
samment d'air ou bien si la qualité de l'air est douteuse, une
source d'entrée d'air additionnelle doit être fournie à la piè-
ce.
– Utiliser une hotte d'air homologuée sur la partie extérieure
du mur et l'installer au dessus du niveau de neige de ma-
nière à ce que les feuilles et d'autres débris ne bloquent pas
le débit d'air.
Respecter les réglementations locales pour installer correc-
tement l'entrée.
F
20027473
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido