En Toute Securite - Benelli Quattro NoveX 49X Manual Del Usurio

Tabla de contenido
L'absorption d'alcool,de stupéfiants et
de certains médicaments peuvent être
cause de somnolence,de torpeur et/ou
de perte de concentration. Si vous n'êtes
pas en forme...........ne partez pas !!!!
Dans toute condition il est nécessaire de garder le
MAXIMUM DE CONCENTRATION et donc évitez de
fumer, boire, manger, lire et/ou téléphoner pendant
que vous êtes en train de conduire. Pour CONDUIRE

EN TOUTE SECURITE:

• Evaluez toujours les conditions de la chaussée.
• Faites attention aux bandes de signalisation horizon-
tale.qui souvent sont cause de perte d'adhérence.
• Adaptez la conduite aux circonstances du climat, à la
visibilité et à l'intensité de la circulation.
• Gardez les feux et les clignotants toujours propres.
• Vérifiez périodiquement les conditions des pneus.
L'emploi des deux FREINS assure une bonne stabilité
du scooter. Si la chaussée est mouillée ou n'offre pas
beaucoup d'adhérence.il est préférable d'utiliser les
freins doucement afin d'éviter des dérapages.
Conduire toujours en position de pilotage correct et
en particulier:
• avec les deux mains sur le guidon
• avec les pieds sur le plan repose-pied
• assis sur la selle
• ne pas partir vec le scooter sur la béquille
• ne pas rouler en soulevant le scooter sur la roue
arrière
15
Die Einnahme von Alkohol,Drogen und
bestimmten Medikamenten kann zu
Schläfrigkeit, Schwäche und/oder
Konzentrationsschwächen führen.Wenn Du
nicht gut drauf bist ....fahr' erst gar nicht los!!!
Während des Gebrauchs des Fahrzeugs ist immer ein
Maximum an KONZENTRATION erforderlich; daher
sollte bei der Fahrt nicht gegessen, getrunken, geraucht,
gelesen bzw.telefoniert werden. Zur Sicherheit des
Fahreres und aller Verkehrsteilnehmer empfehlen wir:
• Straßenbelagverhältnisse immer sorgfältig prüfen
• Straßenmarkierungen führen oft zu mangelndem
Griff der Reifen auf dem Straßenbelag
• Die Fahrweise muß den Witterungsverhältnissen
entsprechend angepasst werden
• Beleuchtung und Fahrtrichtungsanzeiger immer
sauber halten
• Reifenzustand regelmäßig prüfen.
Der Gebrauch beider BREMSEN gewährleistet
eine gute Stabilität des Fahrzeugs.Bei nasser Fahrbahn
sollten die Bremsen mit Vorsicht eingesetzt werden,
da der Untergrund nicht griffig ist und man sonst
ins Schleudern kommen kann.
Bitte beachten Sie folgende Hinweise während der
Fahrt:
• beide Hände immer am Lenker
• die Füße immer auf der Fußablage
• korrekt auf dem Sitz des Fahrzeugs sitzen
• nicht starten,wenn der Roller noch auf dem Ständer steht
• nicht auf dem Hinterrad anfahren.
El uso de alcohol,estupefacientes y de
algunos tipos de fármacos puede cau-
sar soñolencia, entumecimiento y/o
desconcentración. Si no te sientes bien
.........¡¡¡¡no salgas!!!!
En cualquier condición es necesario mantener la
MÁXIMA CONCENTRACIÓN y por lo tanto evitar
fumar.bebercomerjeer y/o llamar por teléfono
durante la conducción.
Para una CONDUCCIÓN MAS SEGURA para ti y
para los demás te aconsejamos que:
• Valores siempre las condiciones de la carretera.
• Tengas cuidado con las bandas de señalización
horizontal que a menudo causan pérdidas de adherencia.
• Adaptes la conducción a las condiciones climáticas,
a la visibilidad y a la intensidad del tráfico.
• Mantengas siempre limpios los faros y los
indicadores de dirección.
• Controles periódicamente las condiciones
de los neumáticos.
El uso de ambos FRENOS garantiza el mantenimiento
de una buena estabilidad del scooter.Si el asfalto está
mojado u ofrece poca adherencias aconseja usar los
frenos con suavidad para evitar resbalamientos.
Conduce siempre correctamente y en especial:
• con ambas manos en el manillar
• con los pies en losapoyapies
• sentado en el sillín
• no salgas con el scooter sobre el caballete
• no te empines
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido