Velux GGL Serie Insrucciones página 32

a
b
ENGLISH:
position
using the arm on the drilling jig, until it
engages
DEUTSCH:
einsetzen
nicht sofort in den Rollladenantrieb ein-
rastet, die Achse mit dem Distanzstück der
Bohrschablone leicht hin- und herbewegen
.
b
FRANÇAIS :
bloc de commande de tige oscillante
nécessaire tourner l'axe d'entraînement à
l'aide de la tige d'écartement du gabarit de
perçage
DANSK:
på plads
stykke ved hjælp af armen på boreskabe-
lonen
b
NEDERLANDS:
de juiste positie
juiste aansluiting, draai het bedieningsstuk
met behulp van de arm van de boormal op
zijn plaats
I
ITALIANO:
zione indicata
perno utilizzando il braccio della maschera
di foratura
ESPAÑOL:
miento
la plantilla
ENGLISH:
DEUTSCH:
tieren.
FRANÇAIS :
tige oscillante.
I
DANSK:
NEDERLANDS:
ITALIANO:
ESPAÑOL:
32
Push the rod operating unit into
If necessary, rotate the shaft,
a
.
.
b
Kurbel-Bedienungseinheit
Falls der Vierkant der Achse
.
a
Introduire et positionner le
a
.
.
b
Stangbetjeningsenheden skubbes
Drej eventuelt akslen det sidste
a
.
.
Druk het bedieningsstuk in
Indien nodig voor een
a
.
.
b
Spingere l'arganello nella posi-
Se necessario, piegare il
.
a
.
b
Inserte la pieza de acciona-
.
Si es preciso gire el eje utilizando
a
.
b
Fit rod operating unit.
Kurbel-Bedienungseinheit mon-
Fixer le bloc de commande de
Stangbetjeningsenheden monteres.
Bedieningsstuk monteren.
Installare l'arganello.
Fije la pieza de accionamiento.
Si
loading