Velux GGL Serie Insrucciones página 15

a
b
ENGLISH:
position
using the arm on the drilling jig, until it
engages
DEUTSCH:
setzen
nicht sofort in den Rollladenantrieb einras-
tet, die Achse mit dem Distanzstück der
Bohrschablone leicht hin- und herbewegen
.
b
FRANÇAIS :
bloc de commande de tige oscillante
nécessaire tourner l'axe d'entraînement à
l'aide de la tige d'écartement du gabarit de
perçage
DANSK:
på plads
stykke ved hjælp af armen på boreskabelo-
nen
b
NEDERLANDS:
de juiste positie
juiste aansluiting, draai het bedieningsstuk
met behulp van de arm van de boormal op
zijn plaats
ITALIANO:
zione indicata
perno utilizzando il braccio della maschera
di foratura
ESPAÑOL:
to
. Si es preciso gire el eje utilizando la
a
plantilla
ENGLISH:
DEUTSCH:
tieren.
FRANÇAIS :
de tige oscillante.
DANSK:
teres.
NEDERLANDS:
ITALIANO:
ESPAÑOL:
15
Push the rod operating unit into
. If necessary, rotate the shaft,
a
.
b
Kurbel-Bedienungseinheit ein-
. Falls der Vierkant der Achse
a
Introduire et positionner le
a
.
b
Stangbetjeningsenheden skubbes
. Drej eventuelt akslen det sidste
a
.
Druk het bedieningsstuk in
. Indien nodig voor een
a
.
b
Spingere l'arganello nella posi-
. Se necessario, piegare il
a
.
b
Inserte la pieza de accionamien-
.
b
Fit rod operating unit.
Kurbel-Bedienungseinheit mon-
Fixer le bloc de commande
Stangbetjeningsenheden mon-
Bedieningsstuk monteren.
Installare l'arganello.
Fije la pieza de accionamiento.
. Si
loading