Iluminación: Luz LED (LCD); luz LED ultravioleta (área de la manecilla analógica); duración de
iluminación seleccionable (aproximadamente 1,5 segundos o 3 segundos); interruptor de luz
automática (la luz completamente automática se enciende solo en la oscuridad)
Otros: Indicador de carga de la pila; ahorro de energía; activación/desactivación del tono de operación de
los botones; prueba de la alarma; ajuste automático de la posición de la manecilla; función de
desplazamiento de la manecilla (para ver la información digital)
Fuente de alimentación: Panel solar y una pila recargable
Autonomía aproximada de la pila: 6 meses (desde carga completa hasta el Nivel 4) bajo las
siguientes condiciones:
•
Luz: 1,5 segundos/día
•
Señal acústica: 10 segundos/día
•
Lecturas de dirección: 20 veces/mes
•
Escaladas: Una vez (aproximadamente 1 hora de lecturas de altitud)/mes
•
Lecturas del indicador de cambio de presión barométrica: Aproximadamente 24 horas/mes
•
Gráfi co de presión barométrica: Lecturas cada 2 horas
•
Recepción de la señal de calibración horaria: 4 minutos/día
•
Pantalla: 18 horas/día
El uso frecuente de la iluminación agotará la pila. El uso del interruptor de luz automática (página S-100)
requiere de especial cuidado.
Las especifi caciones se encuentran sujetas a cambios sin notifi cación.
S-112
− No utilice el reloj en una pileta de natación climatizada, un sauna u otros entornos de temperaturas y
humedad elevadas.
− No utilice el reloj mientras se lava las manos o la cara, realiza quehaceres domésticos, o mientras
realiza otras tareas que impliquen el uso de jabones o detergentes.
•
Después de sumergirlo en agua de mar, utilice agua dulce para eliminar toda la sal y suciedad del reloj.
•
Para mantener la resistencia al agua, haga reemplazar las juntas del reloj periódicamente
(aproximadamente una vez cada dos o tres años).
•
Siempre que haga reemplazar la pila, un técnico capacitado inspeccionará su reloj para mantener su
correcta estanqueidad. Para reemplazar la pila es necesario utilizar herramientas especiales. Siempre
solicite el reemplazo de la pila al comerciante minorista original o un centro de servicio autorizado
CASIO.
•
Algunos relojes resistentes al agua poseen correas de cuero decorativos. Evite nadar, lavar o realizar
cualquier otra actividad en que la correa de cuero entre en contacto directo con el agua.
•
La superficie interior del cristal del reloj puede empañarse cuando quede expuesto a una caída brusca
de la temperatura. Si la humedad desaparece relativamente rápido no existirá ningún problema. Los
cambios extremos y repentinos de temperatura (como cuando entra a una habitación con aire
acondicionado en verano y permanece cerca de una salida de aire del acondicionador, o cuando sale
de una habitación con calefacción en invierno y deja que su reloj entre en contacto con la nieve),
pueden hacer que el empañado del cristal tarde más tiempo en despejarse. Si el empañado del cristal
no desaparece o si advierte que hay humedad debajo del cristal, deje de usar el reloj inmediatamente y
llévelo a su comerciante minorista original o a un centro de servicio autorizado CASIO.
•
Su reloj resistente al agua ha sido probado de acuerdo con las normas de la Organización Internacional
de Normalización.
S-114
Impacto
•
Su reloj está diseñado para soportar los impactos producidos durante el uso diario normal y actividades
ligeras tales como tirar y atrapar una pelota, jugar al tenis, etc. Sin embargo, si deja caer el reloj o lo
somete a un fuerte impacto, podría sufrir una avería. Tenga en cuenta que los diseños resistentes a los
golpes (G-SHOCK, BABY-G, G-MS) pueden utilizarse mientras maneja una sierra de cadena o realiza
otras actividades que generan una intensa vibración, o practica actividades deportivas extenuantes
(motocross, etc.).
Magnetismo
•
Un motor que utiliza fuerza magnética mueve las manecillas de los relojes analógicos y combinados
(analógico-digital). Cuando el reloj se encuentre cerca de algún dispositivo (altavoces de audio, collar
magnético, teléfono celular, etc.) que emita ondas magnéticas potentes, dicho magnetismo puede
provocar que el reloj se atrase, se adelante o se detenga, mostrando una hora incorrecta.
•
Si el reloj está magnetizado, se podría afectar su precisión horaria. Además, evite exponer el reloj a
intenso magnetismo (tal como un equipo médico, etc.) debido a que puede producirse un mal
funcionamiento o daños en los componentes electrónicos.
Carga electrostática
•
La exposición a una carga electrostática muy potente puede hacer que el reloj muestre una hora
incorrecta. La carga electrostática muy potente también puede dañar los componentes electrónicos.
•
La carga electrostática puede generar una pantalla en blanco momentáneamente o presentar un efecto
de arco iris en la pantalla.
S-116
Correa de cuero
•
Si deja el reloj en contacto con otros elementos, o lo guarda junto con otros elementos durante lapsos
de tiempo prolongados cuando está mojado puede provocar que el color de la correa de cuero se
transfiera a tales elementos o que el color de éstos se transfiera a la correa de cuero. Antes de
almacenar el reloj, asegúrese de secarlo por completo con un paño suave y compruebe que no quede
en contacto con otros elementos.
•
Si deja la correa de cuero donde quede expuesta a la luz directa del sol (rayos ultravioletas), o si no
limpia la suciedad de la correa de cuero durante períodos prolongados puede provocar su decoloración.
PRECAUCIÓN: Si expone una correa de cuero al roce o la suciedad podrá causar transferencia de
color o cambio de color.
Componentes metálicos
•
Si no limpia la suciedad de los componentes metálicos puede provocar la formación de óxido, aunque
dichos componentes sean de acero inoxidable o enchapado. Si los componentes metálicos quedan
expuestos al sudor o al agua, séquelos completamente con un paño suave y absorbente y después
déjelos en un lugar bien ventilado hasta que se sequen.
•
Utilice un cepillo de dientes suave o similar para restregar el metal con una solución débil de agua y
detergente suave neutro, o agua jabonosa. A continuación, enjuague con agua para eliminar por
completo el detergente remanente y séquelo con un paño absorbente suave. Cuando lave los
componentes de metal, envuelva la caja del reloj con un plástico transparente de cocina para que no
entre en contacto con el detergente o jabón.
S-118
Guía de operación 5620
Precauciones de funcionamiento
Resistencia al agua
•
La siguiente información se aplica a los relojes que llevan la inscripción WATER RESIST o WATER
RESISTANT (resistente al agua) en la cubierta posterior.
Resistencia al
agua en
condiciones de
uso diario
En el frente del reloj o en la
Marca
cubierta posterior
Marca BAR
Lavado de manos, lluvia
Trabajo relacionado con agua,
Ejemplo de
natación
uso diario
Práctica de windsurf
Buceo de superficie
•
No utilice el reloj durante la práctica de buceo de profundidad u otro tipo de buceo que requiera botellas
de aire.
•
Los relojes que no llevan la inscripción WATER RESIST o WATER RESISTANT en la cubierta posterior
no están protegidos contra los efectos del sudor. Evite utilizarlos en circunstancias donde queden
expuestos a condiciones de sudor intenso o alta humedad, o a salpicaduras de agua.
•
Aunque el reloj sea resistente al agua, tenga en cuenta las precauciones de uso descritas a
continuación. Tales tipos de usos pueden reducir la resistencia al agua y causar el empañado del
cristal.
− No accione la corona ni los botones mientras el reloj está sumergido en el agua o está mojado.
− No utilice el reloj mientras se está duchando.
OPUM-E
Correa
•
Una correa demasiado ceñida puede provocar sudor y dificultar la circulación de aire por debajo de la
correa, ocasionando irritación de la piel. No lleve la correa demasiado ceñida. Entre la correa y su
muñeca debe haber espacio suficiente como para que pueda introducir un dedo.
•
El deterioro, el óxido y otras condiciones pueden hacer que la correa se quiebre o se separe del reloj y
que los pasadores de la correa se salgan de su posición o se desprendan y caigan. Esto supone el
riesgo de que el reloj se suelte de su muñeca y lo pierda, además de suponer el riesgo de que le cause
lesiones personales. Siempre asegúrese de cuidar bien la correa y de mantenerla limpia.
•
Deje de usar la correa de inmediato si advierte cualquiera de las siguientes condiciones: pérdida de
flexibilidad, rajaduras, decoloración, flojedad, desprendimiento o caída de los pasadores de enganche
de la correa, o cualquier otra anormalidad. Lleve su reloj a su comerciante minorista original o a un
centro de servicio autorizado CASIO para su inspección y reparación (se le cobrarán cargos por esto) o
para que le cambien la correa por otra nueva (se le cobrarán cargos por esto).
Temperatura
•
Nunca deje su reloj sobre el tablero de un automóvil, cerca de un calefactor ni en cualquier otro lugar
donde quede expuesto a temperaturas muy altas. Tampoco deje su reloj donde quede expuesto a
temperaturas muy bajas. Las temperaturas extremas pueden provocar que el reloj se atrase o se
adelante, se detenga o presente alguna otra falla.
•
Si deja el reloj en una zona con temperaturas superiores a +60°C (140°F) durante períodos prolongados
pueden producirse problemas en su LCD. La pantalla LCD puede ser difícil de leer a temperaturas
inferiores a 0°C (32°F) y superiores a +40°C (104°F).
Productos químicos
•
No deje que el reloj entre en contacto con diluyentes, gasolina, solventes, aceites o grasas, ni con
limpiadores, adhesivos, pinturas, medicinas o cosméticos que contengan tales ingredientes. Esto puede
provocar decoloración o daños en la caja de resina, correa de resina, cuero y otras piezas.
Almacenamiento
•
Si no va a utilizar el reloj durante un período prolongado, límpielo para eliminar toda la suciedad, sudor
y humedad y guárdelo en un lugar seco y fresco.
Componentes de resina
•
Si estando aún húmedo, permite que el reloj permanezca en contacto con otros elementos, o lo guarda
junto con otros elementos durante un tiempo prolongado, el color de los componentes de resina podrá
transferirse a otros elementos, o el color de éstos podrá transferirse a los componentes de resina de su
reloj. Asegúrese de secar completamente el reloj antes de guardarlo y compruebe, también, que no
quede en contacto con otros elementos.
•
Si deja el reloj en un lugar expuesto a la luz directa del sol (rayos ultravioletas), o si no limpia la
suciedad del reloj durante períodos prolongados puede provocar su decoloración.
•
La fricción causada por ciertas condiciones (fuerza externa frecuente, roce sostenido, impacto, etc.)
puede provocar la decoloración de los componentes pintados.
•
Si existieran cifras impresas en la correa, el roce intenso del área pintada puede provocar decoloración.
•
Si deja el reloj mojado por un tiempo prolongado se podrán desvanecer los colores fluorescentes. Si se
moja el reloj, séquelo completamente lo más pronto posible.
•
Las piezas de resina semitransparentes pueden decolorarse debido al sudor y a la suciedad, y también
si se las expone a altas temperaturas o humedad por lapsos de tiempo prolongados.
•
El uso diario y el almacenamiento de larga duración de su reloj puede producir el deterioro, la rotura o
la dobladura de los componentes de resina. La extensión de tales daños depende de las condiciones
de uso y de almacenamiento.
Correa resistente a las bacterias y al olor
•
La correa resistente a las bacterias y al olor protege contra el olor producido por la formación de
bacterias debido al sudor, asegurándole higiene y comodidad. Para asegurar la máxima resistencia a
las bacterias y al olor, mantenga limpia la correa. Utilice un paño suave y absorbente para eliminar por
completo la suciedad, sudor y humedad de la correa. La correa resistente a las bacterias y al olor
suprime la formación de microorganismos y bacterias. No protege contra el sarpullido por reacción
alérgica, etc.
Pantalla de cristal líquido
•
La lectura de las cifras en la pantalla del reloj puede resultar difícil cuando se miran desde un ángulo.
Reloj con memoria de datos
•
Todos los datos de la memoria del reloj pueden perderse si se agota la pila, se la reemplaza o se
realizan reparaciones en el reloj. Tenga presente que CASIO COMPUTER CO., LTD. no será de
ninguna forma responsable por ningún daño o pérdida que sea el resultado de la pérdida de datos
debida al mal funcionamiento o reparación de su reloj, reemplazo de la pila, etc. Siempre realice copias
por separado de todos los datos importantes.
Sensores del reloj
•
El sensor del reloj es un instrumento de precisión. Nunca intente desarmarlo. Nunca intente insertar
ningún objeto en las aberturas de un sensor; preste atención para impedir que entre suciedad, polvo o
material extraño en el sensor. Después de utilizar el reloj sumergido en agua salada, lávelo con
abundante agua dulce.
Resistencia al agua mejorada en condiciones de
uso diario
5
10
atmósferas
atmósferas
atmósferas
No
5BAR
10BAR
Sí
Sí
Sí
No
Sí
Sí
No
No
Sí
No
No
Sí
20
20BAR
Sí
Sí
Sí
Sí
S-113
S-115
S-117
S-119