Utilisation Conforme; Protection De L'environnement - Kärcher K 3 Full Control Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para K 3 Full Control:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24
Table des matières
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Utilisation conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Protection de l'environnement. . . . . . . . . . . . FR
Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Montage et mise en service. . . . . . . . . . . . . . FR
Fonctionnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Transport et stockage . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Entretien et maintenance . . . . . . . . . . . . . . . FR
Assistance en cas de panne . . . . . . . . . . . . . FR
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . FR
Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FR
Déclaration UE de conformité . . . . . . . . . . . . FR
Avant la première utilisation de votre ap-
pareil, lire attentivement ce manuel d'ins-
tructions original et les consignes de sécurité qu'il
contient. Respecter l'ensemble de ces instructions.
Conservez les deux livrets pour une utilisation ultérieure
ou pour le futur propriétaire.
Dispositifs de sécurité
PRÉCAUTION
Le but des dispositifs de sécurité est de protéger
l'utilisateur. Ils ne doivent en aucun cas être trans-
formés ou désactivés.
Interrupteur principal
L'interrupteur principal empêche un fonctionnement in-
volontaire de l'appareil.
Dispositif de verrouillage du pistolet haute
pression
Le dispositif de verrouillage bloque le levier du pistolet
haute pression et empêche un démarrage non désiré
de l'appareil.
Fonction arrêt automatique
Si le levier est relâché au niveau du pistolet haute pres-
sion, le pressostat coupe la pompe et le jet haute pres-
sion est arrêté. Si le levier est tiré, la pompe est remise
en service.
Symboles sur l'appareil
L'appareil ne doit pas être directement rac-
cordé au réseau public d'eau potable.
Ne pas diriger le jet haute pression sur des
personnes, des animaux, un équipement
électrique actif ou sur l'appareil lui-même.
Mettre l'appareil à l'abri du gel.
12
Sécurité

Utilisation conforme

Ce nettoyeur haute pression ne doit être utilisé que pour
4
un usage privé:
4
-
pour le nettoyage de machines, véhicules, bâti-
4
ments, outils, façades, terrasses, outils de jardi-
5
nage etc. avec un jet d'eau sous pression (et si be-
5
soin en ajoutant des détergents).
5
-
avec des accessoires, pièces de rechange et dé-
6
tergents homologués par KÄRCHER. Veuillez res-
pecter les consignes livrées avec les détergents.
6
6

Protection de l'environnement

7
Instructions relatives aux ingrédients (REACH)
7
Les informations actuelles relatives aux ingrédients se
7
trouvent sous :
7
www.kaercher.com/REACH
Les matériels d'emballage sont recyclables. Élimi-
nez l'emballage d'une manière respectueuse de
l'environnement.
Les appareils ancien modèle contiennent des ma-
tériaux précieux recyclables qui doivent être ame-
nés à un système de recyclage. Éliminez les ap-
pareils ancien modèle d'une manière respec-
tueuse de l'environnement.
Les appareils électriques et électroniques renfer-
ment souvent des composants qui peuvent repré-
senter un danger potentiel pour l'intégrité phy-
sique et l'environnement s'ils sont mal utilisés ou
éliminés. Ces composants sont pourtant néces-
saires au bon fonctionnement de l'appareil. Les
appareils qui présentent ce symbole ne doivent
pas être jetés avec les déchets ménagers.
Tous travaux de nettoyage produisant des eaux
usées contenant de l'huile, par exemple un net-
toyage de moteur ou de bas de caisse, doivent
uniquement être effectués à des postes de lavage
équipés d'un séparateur d'huile.
Les travaux avec du détergent ne doivent être faits
que sur des plans de travail étanches aux liquides,
avec raccord à la canalisation d'eaux usées. Ne
pas laisser le détergent s'infiltrer dans les eaux ou
dans le sol.
- 4
FR
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido