Carrier 42NL Manual De Instalación página 11

Unidad de fancoil con conductos
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 50
Figure titles and legends:
1
Clearance in mm without rectangular flange inlet
2
Clearance in mm with rectangular flange inlet
3
Clearance in mm with small or large plenum
4
Electrical danger pictogram
5
Caution hand hazard pictogram
6
General danger pictogram
7
Lifting unit for installation in a false ceiling
8/9
Levelling the unit
10
Condensate drain pipe
10a
10b
11
Several units connected to one condensate collector
11a
12
Fan assembly removal
12a
12b
13
Electric heater removal
13a
14
Coil inlet/outlet positions, all sizes
1
Cooling water outlet (4 and 2-pipe coil)
2
Cooling water inlet (4 and 2-pipe coil)
3
Heating water outlet (4-pipe coil)
4
Heating water inlet (4-pipe coil)
5
Air vent
6
Water drain
7
Water outlet of 4w-v
8
Water inlet of 4w-v
9
Water outlet of 2w-v
10
Water outlet of 2w-v + B
2w-v
Two-way valve
2w-v+B Two-way valve and balancing function
4w-v
Four-way valve (= Three-way valve with
integral by-pass)
Titres des figures et légendes :
1
Espace libre en mm sans bride rectangulaire de reprise
2
Espace libre en mm avec bride rectangulaire de reprise
3
Espace libre en mm avec petit ou grand plénum
4
Pictogramme : risque d'électrocution
5
Pictogramme : risque pour les mains
6
Pictogramme : danger
7
Appareil de levage pour installation dans un faux plafond
8/9
Mise à niveau de l'unité
10
Tuyau flexible d'évacuation des condensats
10a
10b
11
Raccordement de plusieurs unités à un collecteur de condensats
11a
12
Démontage du motoventilateur
12a
12b
13
Retrait de la batterie électrique
13a
14
Emplacement de l'entrée et de la sortie de la batterie (toutes dimensions)
1
Sortie d'eau froide (batterie à 4 et 2 tubes)
2
Sortie d'eau froide (batterie à 4 et 2 tubes)
3
Sortie d'eau chaude (batterie à 4 tubes)
4
Entrée d'eau chaude (batterie à 4 tubes)
5
Purgeur d'air
6
Point de vidange
7
Sortie d'eau de 4w-v
8
Entrée d'eau de 4w-v
9
Sortie d'eau de 2w-v
10
Sortie d'eau de 2w-v + B
2w-v
Vanne deux voies
2w-v + B Vanne 2 voies et équilibrage
4w-v
Vanne 4 voies (= vanne 3 voies avec by-pass intégré)
20 mm/m fall in horizontal pipe
run
50 mm siphon
20 mm/m fall
Removing fan access panel
Position of torx screws
Location of screw
Inclinaison de 20 mm/m pour le tuyau
horizontal
Siphon de 50 mm
Inclinaison de 20 mm/m
Retrait du panneau d'accès au ventilateur
Emplacement des vis Torx
Emplacement de la vis
ENGLISH
Connections for two-way valve with balancing function :
-
size 2 and 3 : 3/4'' diameter
-
size 4 and 5 : 1'' diameter
Connections for other valves and coils:
-
size 2, 3, 4 and 5 : 1/2'' diameter
-
size 6 and 7 : 3/4'' diameter
15
Meaning of wires - Proportional valve actuator (not applicable for
valves with balancing functions)
15a
15b
15c
15d
15e
16
Waterflow adjustment of optional 2-way valve with balancing
function
16a
16b
16c
16d
17
Optional airflow controller
17a
17b
17c
18
Coil protective caps removal
18a
FRANCAIS
Raccordements pour vanne 2 voies avec équilibrage :
-
Tailles 2 et 3 : diamètre de 3/4»
-
Tailles 4 et 5 : diamètre de 1»
Raccordements pour les autres vannes et les batteries :
-
Tailles 2, 3, 4 et 5 : diamètre de 1/2»
-
Tailles 6 et 7 : diamètre de 3/4»
15
Signification des câbles : servomoteur proportionnel (sauf pour les
vannes équipées d'une fonction d'équilibrage)
15a
15b
15c
15d
15e
16
Régulation du débit d'eau de la vanne 2 voies en option avec
fonction d'équilibrage
16a
16b
16c
16d
17
Régulateur du débit d'air en option
17a
17b
17c
18
Retrait des bouchons protecteurs de la batterie
18a
Black wire (230 V valve
actuator), actuator rod rising
Green wire (24 V valve
actuator), actuator rod rising
Brown wire, Actuator rod
lowering
Actuator rod in high position
Actuator rod in low position
Control knob removal
Knurled nut untightening
Waterflow adjustment (white
knob)
Knurled nut tightening in initial
position
Air Damper
Fresh airflow setting (in m
3
/h)
Airflow adjustment screw
Protective caps (factory fitted)
Câble noir (servomoteur de 230 V),
élévation de la tige du servomoteur
Câble vert (servomoteur de 24 V),
élévation de la tige du servomoteur
Câble marron, abaissement de la tige du
servomoteur
Tige du servomoteur en position haute
Tige du servomoteur en position haute
Retrait de la molette de régulation
Desserrage de l'écrou moleté
Régulation du débit d'eau (molette
blanche)
Serrage de l'écrou moleté en position de
départ
Registre d'air
Réglage du débit d'air neuf (en m
Vis de régulation du débit d'air
Bouchons protecteurs (installés en usine)
3
/h)
11

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

42nh

Tabla de contenido