F
SRAM C
RANÇAIS
Tiges de frein
Boulons de tige
Boulon de serrage du levier distant PopLoc du guidon
Boulon de fixation du câble du levier distant PopLoc
Bouton et vis U-Turn
G
A R A N T I E D E
Étendue de la garantie
SRAM Corporation garantit que ses produits sont exempts de défauts de matières
premières ou de vices de fabrication pour une durée de deux ans à compter de la date
d'achat originale. Cette garantie couvre uniquement le propriéta i r e d ' o r i g i n e e t n ' e s t pas
transmissible. Les réclamations sous cette garantie doivent être adressées au magasin
où le vélo ou la pièce SRAM a été acheté(e). Une preuve d'achat originale sera exigée.
Législation locale
La présente garantie confère à l'acheteur des droits juridiques spécifiques. Il se peut
également qu'il bénéficie d'autres droits s e l o n l ' É ta t ( É ta ts-Unis), la province (Canada)
ou le pays du monde où il réside.
En cas de contradiction de cette garantie avec la législation locale, cette garantie sera
réputée modifiée afin d'être en accord avec ladite législation, suivant une telle
législation locale, certaines clauses de non-responsabilité et restrictions de la présente
garantie peuvent s'appliquer au client. Par exemple, certains Éta ts des Éta ts-Unis
d'Amérique ainsi que certains gouvernements à l'extérieur des Éta ts-Unis (y compris
les provinces du Canada) peuvent :
a.
empêcher les clauses de non-responsabilité et restrictions de la présente garantie de limiter les
droits juridiques du consommateur (p. ex., le Royaume-Uni) ;
b.
ou encore limiter la capacité d'un fabricant à faire valoir de telles clauses de non-responsabilité
ou restrictions.
Limites de responsabilité
Dans la mesure où la législation locale l'autorise, à l'exception des obligations
spécifiquement exposées dans la présente garantie, en aucun cas SRAM ou ses
fournisseurs tiers ne seront tenus responsables des dommages directs , i n d i r e c ts ,
spéciaux, accessoires ou imprévus.
Exclusions de la garantie
-
Cette garantie ne couvre pas les produits qui n'ont pas été installés et/ou réglés de façon appropriée, en
accord avec le manuel d'instructions techniques respectif de SRAM. Les manuels d'instructions de
SRAM peuvent être consultés en ligne aux adresses www.sram.com ou www.rockshox.com.
-
La présente garantie ne s'applique pas aux produits qui ont été endommagés suite à un accident, un
choc, une utilisation abusive, en cas de non-respect des instructions du fabricant ou dans toute autre
circonstance où le produit a été soumis à des forces ou des charges pour lesquelles il n'a pas été conçu.
-
La présente garantie ne couvre pas les produits auxquels des modifications ont été apportées.
-
La présente garantie ne s'applique pas lorsque le numéro de série ou le code de production a été
intentionnellement altéré, rendu illisible ou supprimé.
-
La présente garantie ne couvre pas les dommages résultant de l'usure normale. Les pièces subissant
l'usure peuvent être endommagées suite à une utilisation normale, en cas de non-respect des
recommandations d'entretien de SRAM et/ou lorsqu'elles sont utilisées ou installées dans des conditions
ou pour des applications autres que celles qui sont recommandées.
L
E S P I È C E S S U B I S S A N T L
• Joints anti-poussière
• Joints toriques étanches à l'air
• Pièces mobiles en caoutchouc
• Éléments de fixation de l'amortisseur
arrière et joints principaux
• Tiges/boulons à filet foiré
(aluminium, titane, magnésium ou acier)
• Patins de frein
• Pignons
• Manette et câbles de frein
(internes et externes)
• Poignées de manette
46
• T
R
U
M
ORPORATION
ORA AND
ECON
SER
9,0 Nm
6,8 Nm
2,3 Nm
0,9 Nm
1,4 Nm
S R A M
'
:
U S U R E S O N T L E S S U I VA N T E S
• Douilles
• Anneaux de coulissage
• Bagues en mousse
• Tubes supérieurs
• Gaines de frein
• Chaînes
• Cassettes
• Poignées de guidon
• Roues jockey
95-4312-834-000, R
SRAM C
ANUAL
ORPORATION
Congratulazioni! La vostra bicicletta monta le migliori componenti ammortizzate
presenti in commercio! Questo manuale contiene importanti informazioni che
consentiranno di utilizzare con sicurezza la forcella ed effettuare la necessaria
manutenzione. Per assicurare il corretto funzionamento della forcella RockShox, si
raccomanda di farla installare da personale qualificato. È quanto mai importante
seguire le raccomandazioni fornite dal manuale, perché ogni uscita in bicicletta sia più
piacevole e non comporti alcun problema.
Informazioni per la sicurezza del consumatore
1. La forcella della bicicletta è progettata per essere utilizzata da un solo biker su percorsi di
montagna o in analoghe condizioni fuori strada.
2. Prima di mettersi alla guida della bicicletta, accertarsi che i freni siano montati e regolati
correttamente. Utilizzare i freni con attenzione e familiarizzare con le loro caratteristiche
eseguendo alcune prove di tecnica di frenata in condizioni di non emergenza. Una frenata
violenta o l'errato utilizzo del freno anteriore possono provocare la caduta del biker. Se i
freni non sono regolati o installati correttamente o se non vengono utilizzati in maniera
conforme, il biker si espone al pericolo di gravi incidenti e/o lesioni mortali.
3. In alcune occasioni la forcella può guastarsi. L'elenco, anche se non completo, di tali
occasioni comprende: qualsiasi condizione che provochi una perdita d'olio; collisioni o
altre eventualità che possono piegare o spezzare componenti o parti della forcella e
lunghi periodi di non utilizzo. Il guasto alla forcella può non essere visibile. Non utilizzare
la bicicletta se si notano parti della forcella curvate o rotte, perdite d'olio, rumore per
eccessivo battimento sul finecorsa o altri segnali di possibili guasti, come la perdita delle
proprietà ammortizzanti. Portare invece la bicicletta da un rivenditore autorizzato che
effettui un controllo e le necessarie riparazioni. Un eventuale guasto alla forcella può
provocare danni alla bicicletta o alla persona.
4. Usare sempre ricambi originali RockShox. L'uso di ricambi non originali invalida la garanzia
e potrebbe provocare il cedimento strutturale dell'ammortizzatore. Tale cedimento potrebbe
far perdere il controllo del mezzo, con possibili gravi danni e/o lesioni mortali.
5. Fare estrema attenzione a non inclinare la bicicletta lateralmente mentre la si monta su un
portabici appoggiandola sui forcellini (dopo aver tolto la ruota anteriore). Le gambe della
forcella possono subire danni strutturali se la bicicletta viene inclinata quando i forcellini si
trovano nel portabici. Assicurarsi di bloccare saldamente la forcella con uno sgancio
rapido. Accertarsi che la ruota posteriore sia fissata ogni volta che si usa QUALSIASI tipo
di portabici che blocca i forcellini. Se non si blocca la ruota posteriore, può verificarsi che
la massa della bicicletta carichi lateralmente i forcellini, provocandone la rottura o
l'incrinatura. Se la bicicletta si inclina o cade dal portabici, non utilizzarla finché non sia
stato accertato che la forcella non ha subito danni. Riportare la forcella al rivenditore per
un controllo oppure contattare RockShox in caso di eventuali danni (vedere l'elenco
internazionale dei distributori). Un guasto a una gamba della forcella o a un forcellino
potrebbe far perdere il controllo del mezzo, con possibili gravi danni e/o lesioni mortali.
6. Nel caso di forcelle progettate per freni a V: montare esclusivamente freni a cantilever sui
supporti freno esistenti. Le forcelle del tipo con archetti senza fermaguaina sono state
progettate solo per i freni a V o per i freni idraulici a cantilever. Non usare freni a cantilever
diversi da quelli previsti dal costruttore del freno per un archetto senza fermaguaine. Non
instradare il cavo freno anteriore e/o la guaina del cavo attraverso l'attacco manubrio o
qualsiasi altro supporto o fermacavi. Non usare un leveraggio per cavo freno anteriore
montato sull'archetto. Nel caso di forcelle progettate per freni a disco: seguire le istruzioni
del produttore dei freni per una corretta installazione e montaggio della pinza del freno.
7. Attenersi scrupolosamente alle istruzioni contenute nel manuale per la cura e la
manutenzione del prodotto .
LE FORCELLE ROCKSHOX SONO DESTINATE AL FUORI PISTA AGONISTICO E NON
DISPONGONO DI APPROPRIATI CATARIFRANGENTI PER L'USO SU STRADA. SE LA
FORCELLA VERRÀ USATA QUALCHE VOLTA SULLE STRADE PUBBLICHE, IL
RIVENDITORE DOVRÀ INSTALLARE GLI APPOSITI CATARIFRANGENTI A NORMA DEI
REQUISITI DELLA COMMISSIONE (STATUNITENSE) PER LA SICUREZZA DEI
PRODOTTI AL CONSUMO (CPSC).
. B
SRAM C
EV
ORPORATION
• T
R
U
M
ORA AND
ECON
SER
ANUAL
I M P O R T A N T E !
• J
2006
ANUARY
I
TALIANO
47