ST. SpA MH 20 Li A Manual De Instrucciones página 32

Cortasetos de pértiga por batería
Ocultar thumbs Ver también para MH 20 Li A:
Tabla de contenido
FR (Traduction de la notice originale)
EN (Translation of the original instruction)
Déclaration CE de Conformité
EC Declaration of Conformity
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II, partie
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
A)
1. The Company
1. La Société
2. Declares under its own responsibility that the
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine:
machine :
Battery powered hand-held long reach hedge
Taille-haie sur perche à batterie,
trimmer,
taille/régularisation de haies
hedge cutting/trimming
a) Type / Modèle de Base
a) Type / Base Model
b) Mois / Année de construction
b) Year of manufacture
c) Série
c) Serial number
d) Moteur: batterie
d) Motor: battery-operated
3. Est conforme aux prescriptions des
3. Conforms to directive specifications:
directives :
e) Certifying body
e) Organisme de certification
f) EC examination of Type
f) Examen CE du Type
4. Reference to harmonised Standards
4. Renvoi aux Normes harmonisées
g) Sound power level measured
g) Niveau de puissance sonore mesuré
h) Sound power level guaranteed
h) Niveau de puissance sonore garanti
k) Power installed
k) Puissance installée
n) Person authorised to create the Technical
n) Personne habilitée à établir le Dossier
Folder:
Technique :
o) Place and Date
o) Lieu et Date
NL (Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
ES (Traducción del Manual Original)
EG-verklaring van overeenstemming
Declaración de Conformidad CE
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel A)
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
1. Het bedrijf
A)
2. Verklaart onder zijn eigen
1. La Empresa
verantwoordelijkheid dat de machine: Accu-
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
heggenschaar met verlengsteel,
máquina:
snijden/trimmen van heggen
Cortasetos de pértiga por batería,
a) Type / Basismodel
corte/regularización de seto
b) Maand / Bouwjaar
a) Tipo / Modelo Base
c) Serienummer
b) Mes / Año de fabricación
d) Motor: accu
c) Matrícula
3. Voldoet aan de specificaties van de
d) Motor: batería
richtlijnen:
3. Cumple con las especificaciones de las
e) Certificatie-instituut
directivas:
f) EG-onderzoek van het Type
e) Ente certificador
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
f) Examen CE del Tipo
g) Gemeten niveau van geluidsvermogen
4. Referencia a las Normas armonizadas
h) Gegarandeerd niveau van geluidsvermogen
g) Nivel de potencia sonora medido
k) Geïnstalleerd vermogen
h) Nivel de potencia sonora garantizado
n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
k) Potencia instalada
Technisch Dossier
n) Persona autorizada a realizar el Manual
o) Plaats en Datum
Técnico:
o) Lugar y Fecha
EL (Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδηγιών
TR (Orijinal Talimatların Tercümesi)
χρήσης)
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
EK-Δήλωση συμμόρφωσης
1. Şirket
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
μέρος A)
makinenin:
1. Η Εταιρία
Batarya beslemeli Çubuklu Çit Budama
2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή:
Makinesi,
Ψαλίδι μπορντούρας μπαταρίας τηλεσκοπικό,
çit kesime/düzenleme
κοπή/τακτοποίηση θάμνων
a) Tip / Standart model
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
b) Üretimin Ay / yıl
b) Μήνας / Έτος κατασκευής
c) Sicil numarası
c) Αριθμός μητρώου
d) Motor: batarya
d) Κινητήρας: μπαταρία
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
olduğunu beyan etmektedir:
οδηγίας:
e) Sertifikalandıran kurum
e) Οργανισμός πιστοποίησης
f) Tipi CE incelemesi
f) Εξέταση CE του Τύπου
4. Harmonize standartlara atıf
4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης
g) Ölçülen ses güç seviyesi
g) Στάθμη μέτρησης ακουστικής ισχύος
h) Garanti edilen ses güç seviyesi
h) Στάθμη εγγυημένης ακουστικής ισχύος
k) Kurulu güç
k) Εγκαταστημένη ισχύς
n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
n) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
o) Yer ve Tarih
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
o) Τόπος και Χρόνος
DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Hækklippere med batteriforsynet stang,
klipning/trimning af hække
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
e) Certificeringsorgan
f) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
g) Målt lydeffektniveau
h) Garanteret lydeffektniveau
k) Installeret effekt
n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
o) Sted og dato
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna:
Sekator akumulatorowy z wysięgnikiem,
cięcie/przycinanie żywopłotu
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
d) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
e) Jednostka certyfikująca
f) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
g) Zmierzony poziom mocy akustycznej
h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Moc zainstalowana
n) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
o) Miejscowość i data
HR (Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj:
Škare za živicu za rad na visini, s baterijskim
napajanjem,
orezivanje živice
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
d) Motor: baterija
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
e) Certifikacijsko tijelo
f) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
g) Izmjerena razina zvučne snage
h) Zajamčena razina zvučne snage
k) Instalirana snaga
n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
o) Mjesto i datum
DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II, Teil
A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine:
Batteriebetriebener Langschaft-
Heckenschneider,
schneiden/trimmen von Hecken
a) Typ / Basismodell
b) Monat / Baujahr
c) Seriennummer
d) Motor: Batterie
3. Den Anforderungen der folgenden Richtlinien
entspricht:
e) Zertifizierungsstelle
f) EG-Baumusterprüfung
4. Bezugnahme auf die harmonisierten Normen
g) Gemessener Schallleistungspegel
h) Garantierter Schallleistungspegel
k) Installierte Leistung
n) Zur Verfassung der technischen Unterlagen
befugte Person:
o) Ort und Datum
PT (Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que a
máquina:
Corta-sebes com Haste alimentada a bateria,
corte/aparação da sebe
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
d) Motor: Bateria
3. É conforme às especificações das diretivas:
e) Órgão certificador
f) Exame CE do Tipo
4. Referência às Normas harmonizadas
g) Nível medido de potência sonora
h) Nível garantido de potência sonora
k) Potência instalada
n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
o) Local e Data
MK (Превод на оригиналните упатства)
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина:
Поткаструвач на шипка со напојување на
батерија,
сечење/моделирање на грмушки
a) Тип / основен модел
b) Месец / Година на производство
c) етикета
d) мотор: акумулатор
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
д) тело за сертификација
ѓ) тест СЕ за типот
4. Референци за усогласени нормативи
е) Акустички притисок
ж) измерено ниво на звучна моќност
ѕ) обем на сечење
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
o) место и датум
DoC_base r.15 - HH-HTR-POLE-B_0
SL (Prevod izvirnih navodil)
BS (Prijevod originalnih uputa)
ES izjava o skladnosti
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
1. Družba
A)
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
1. Firma
Akumulatorski obrezovalnik žive meje z drogom,
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
košnja/enakomerno rezanje trave
mašina:
a) Tip / osnovni model
Akumulatorski trimer za živicu sa štapom,
b) Mesec /Leto izdelave
rezanje/potkresivanje živice
c) Serijska številka
a) Tip / Osnovni model
d) Motor: baterija
b) Mjesec / Godina proizvodnje
3. Skladen je z določili direktiv :
c) Serijski broj
e) Ustanova, ki izda potrdilo
d) Motor: akumulator
f) ES pregled tipa
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
4. Sklicevanje na usklajene predpise
e) Certifikaciono tijelo
g) Izmerjen nivo zvočne moči
f) EZ ispitivanje tipa
h) Zagotovljen nivo zvočne moči
4. Pozivanje na usklađene norme
k) Instalirana moč
g) Izmjereni nivo zvučne snage
n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
h) Garantovani nivo zvučne snage
knjižice:
k) Instalisana snaga
o) Kraj in datum
n) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
o) Mjesto i datum
RO (Traducerea manualului fabricantului)
LT (Originalių instrukcijų vertimas)
CE -Declaratie de Conformitate
EB atitikties deklaracija
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Societatea
1. Bendrovė
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
Mașină de tăiat garduri vii cu tijă, alimentată cu
Akumuliatorinės teleskopinės gyvatvorių žirklės,
baterie,
gyvatvorių pjovimas/reguliavimas
tăiere/tuns de gard viu
a) Tipas / Bazinis Modelis
a) Tip / Model de bază
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
b) Luna /Anul de fabricație
c) Serijos numeris
c) Număr de serie
d) Variklis: baterija
d) Motor: baterie
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
3. Este în conformitate cu specificaţiile
e) Sertifikavimo įstaiga
directivelor:
f) CE tipo tyrimas
e) Organism de certificare
4. Nuoroda į suderintas Normas
f) Examinare CE de Tip
g) Išmatuotas garso galios lygis
4. Referinţă la Standardele armonizate
h) Užtikrinamas garso galios lygis
g) Nivel de putere sonoră măsurat
k) Instaliuota galia
h) Nivel de putere sonoră garantat
n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
k) Putere instalată
Dokumentaciją:
n) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
o) Vieta ir Data
Tehnic
o) Locul şi Data
SR (Prevod originalnih uputstvaI)
BG (Превод на оригиналните инструкции)
EC deklaracija o usaglašenosti
ЕО декларация за съответствие
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
A)
II, част А)
1. Preduzeće
1. Дружеството
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
2. На собствена отговорност декларира, че
mašina:
машината:
Akumulatorski trimer za živu ogradu sa štapom,
Акумулаторен тример за жив плет с прът,
rezanje/potkresivanje žive ograde
рязане / подрязване на жив плет
a) Tip / Osnovni model
а) Вид / Базисен модел
b) Mesec /Godina proizvodnje
b) Месец / година на производство
c) Serijski broj
c) Сериен номер
d) Motor: akumulator
d) Мотор: акумулатор
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
3. Е в съответствие със спецификата на
e) Sertifikaciono telo
директивите:
f) EC ispitivanje tipa:
д) Сертифициращ орган
4. Pozivanje na usklađene norme
е) ЕО изследване на вида
g) Izmereni nivo zvučne snage
4. Базирано на хармонизираните норми
h) Garantovani nivo zvučne snage
ж) Ниво на измерена акустична мощност
k) Instalisana snaga
и) Гарантирано ниво на акустична мощност
n) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
л) Инсталирана мощност
brošure
р) Лице, упълномощено да състави
o) Mesto i datum
Техническата Документация:
o) Място и дата
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning)
SV (Översättning av bruksanvisning i original)
EF- Samsvarserklæring
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Firmaet
1. Företaget
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen :
Batteridrevet hekksaks med forlengelse,
Batteridrivna häcksaxar med stång,
kutt/trimming av hekker
skärning/häcktrimning
a) Type / Modell
a) Typ / Basmodell
b) Måned / Byggeår
b) Månad / Tillverkningsår
c) Serienummer
c) Serienummer
d) Motor: batteri
d) Motor: batteri
3. Oppfyller kravene i direktivene:
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
e) Sertifiseringsorgan
direktivet
f) EF-typeprøving
e) Intygsorgan_ Anmält organ
4. Henvisning til harmoniserte standarder
f) EG typgodkännande
g) Målt lydeffektnivå
4. Referens till harmoniserade standarder
h) Garantert lydeffektnivå
g) Uppmätt ljudeffektnivå
k) Installert effekt
h) Garanterad ljudeffektnivå
n) Person som har fullmakt til å utferdige teknisk
k) Installerad effekt
dokumentasjon:
n) Auktoriserad person för upprättandet av den
o) Sted og dato
tekniska dokumentationen:
o) Ort och datum
FI (Alkuperäisten ohjeiden käännös)
CS (Překlad původního návodu k používání)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ES – Prohlášení o shodě
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
1. Yritys
Příloha II, část A)
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
1. Společnost
Akkukäyttöinen pitkävartinen pensasaitaleikkuri,
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
pensasaiadan leikkuu/muotoilu
Akumulátorový tyčový plotostřih,
a) Tyyppi / Perusmalli
střihání/úprava živých plotů
b) Kuukausi /Valmistusvuosi
a) Typ / Základní model
c) Sarjanumero
b) Měsíc / Rok výroby
d) Moottori : akku
c) Výrobní číslo
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
d) Motor: akumulátor
asettamien vaatimusten kanssa:
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
e) Sertifiointiyritys
e) Certifikační orgán
f) EY-tyyppitarkastus
f) ES zkouška Typu
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
4. Odkazy na Harmonizované normy
g) Mitattu äänitehotaso
g) Naměřená úroveň akustického výkonu
h) Taattu äänitehotaso
h) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Asennettu teho
k) Instalovaný výkon
n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
n) Osoba autorizovaná pro vytvoření
henkilö:
Technického spisu:
o) Paikka ja päivämäärä
o) Místo a Datum
HU (Eredeti használati utasítás fordítása)
RU (Перевод оригинальных инструкций)
EK-megfelelőségi nyilatkozata
Декларация соответствия нормам ЕС
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
(Директива о машинном оборудовании
1. Alulírott Vállalat
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
1. Предприятие
hogy az alábbi gép:
2. Заявляет под собственную
Rúdra szerelt akkumulátoros sövénnyírók,
ответственность, что машина:
sövény nyírása/igazítása
Машина для подрезки живой изгороди с
a) Típus / Alaptípus
длинным валом с батарейным питанием,
b) Hónap / Gyártás éve
стрижка/выравнивание живой изгороди
c) Gyártási szám
a) Тип / Базовая модель
d) Motor: akkumulátor
b) Месяц /Год изготовления
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
c) Паспорт
e) Tanúsító szerv
d) Двигатель: батарея
f) CE vizsgálat típusa
3. Соответствует требованиям следующих
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
директив:
g) Mért zajteljesítmény szint
e) Сертифицирующий орган
h) Garantált zajteljesítmény szint
f) Испытание ЕС типового образца
k) Beépített teljesítmény
4. Ссылки на гармонизированные нормы
n) Műszaki Dosszié szerkesztésére
g) Измеренный уровень звуковой мощности
felhatalmazott személy:
h) Гарантируемый уровень звуковой
o) Helye és ideje
мощности
k) Установленная мощность
n) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
o) Место и дата
SK (Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach 2006/42/ES,
Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že stroj:
Akumulátorový tyčový plotostrih,
strihanie/úprava živého plota
a) Typ / Základný model
b) Mesiac / Rok výroby
c) Výrobné číslo
d) Motor: akumulátor
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
e) Certifikačný orgán
f) Skúška typu ES
4. Odkaz na Harmonizované normy
g) Nameraná úroveň akustického výkonu
h) Zaručená úroveň akustického výkonu
k) Inštalovaný výkon
n) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
o) Miesto a Dátum
LV (Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums II,
daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo, ka
mašīna:
Masta dzīvžoga apgriezējs ar barošanu no
akumulatora,
dzīvžoga griešana/izlīdzināšana
a) Tips / Bāzes modelis
b) Mēnesis / Ražošanas gads
c) Sērijas numurs
d) Motors: akumulators
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
e) Sertifikācijas iestāde
f) CE tipveida pārbaude
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
g) Izmērītais skaņas intensitātes līmenis
h) Garantētais skaņas intensitātes līmenis
k) Uzstādītā jauda
n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
o) Vieta un datums
ET (Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Akutoitega varrega hekilõikur,
heki lõikamine/pügamine
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kuu aega / Tootmisaasta
c) Matrikkel
d) Mootor: aku
3. Vastab direktiivide nõuetele:
e) Kinnitav asutus
f) EÜ tüübihindamine
4. Viide ühtlustatud standarditele
g) Mõõdetud helivõimsuse tase
h) Garanteeritud helivõimsuse tase
k) Installeeritud võimsus
n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
o) Koht ja Kuupäev
DoC_base r.15 - HH-HTR-POLE-B_0
DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Hækklippere med batteriforsynet stang,
klipning/trimning af hække
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
d) Motor: batteri
3. Er i overensstemmelse med specifikationerne
ifølge direktiverne:
e) Certificeringsorgan
f) EF-typeafprøvning
4. Henvisning til harmoniserede standarder
g) Målt lydeffektniveau
h) Garanteret lydeffektniveau
k) Installeret effekt
n) Person, der har bemyndigelse til at udarbejde
det tekniske dossier:
o) Sted og dato
PL (Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE, Załącznik II,
część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna:
Sekator akumulatorowy z wysięgnikiem,
cięcie/przycinanie żywopłotu
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
d) Silnik: akumulator
3. Spełnia podstawowe wymogi następujących
Dyrektyw:
e) Jednostka certyfikująca
f) Badanie typu WE
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
g) Zmierzony poziom mocy akustycznej
h) Gwarantowany poziom mocy akustycznej
k) Moc zainstalowana
n) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
o) Miejscowość i data
HR (Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj:
Škare za živicu za rad na visini, s baterijskim
napajanjem,
orezivanje živice
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
d) Motor: baterija
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
e) Certifikacijsko tijelo
f) Tipsko ispitivanje EZ
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
g) Izmjerena razina zvučne snage
h) Zajamčena razina zvučne snage
k) Instalirana snaga
n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
o) Mjesto i datum
SL (Prevod izvirn
ES izjava o sklad
(Direktiva 2006/4
1. Družba
2. pod lastno od
Akumulatorski o
košnja/enakome
a) Tip / osnovni
b) Mesec /Leto iz
c) Serijska števi
d) Motor: baterij
3. Skladen je z d
e) Ustanova, ki i
f) ES pregled tip
4. Sklicevanje na
g) Izmerjen nivo
h) Zagotovljen n
k) Instalirana mo
n) Oseba, poobl
knjižice:
o) Kraj in datum
RO (Traducerea m
CE -Declaratie d
(Directiva Maşin
1. Societatea
2. Declară pe pro
Mașină de tăiat g
baterie,
tăiere/tuns de ga
a) Tip / Model de
b) Luna /Anul de
c) Număr de seri
d) Motor: baterie
3. Este în confor
directivelor:
e) Organism de
f) Examinare CE
4. Referinţă la St
g) Nivel de puter
h) Nivel de puter
k) Putere instala
n) Persoană auto
Tehnic
o) Locul şi Data
SR (Prevod origin
EC deklaracija o
(Direktiva o maš
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu po
mašina:
Akumulatorski t
rezanje/potkresi
a) Tip / Osnovni
b) Mesec /Godin
c) Serijski broj
d) Motor: akumu
3. u skladu s osn
e) Sertifikaciono
f) EC ispitivanje
4. Pozivanje na u
g) Izmereni nivo
h) Garantovani n
k) Instalisana sn
n) Osoba ovlašć
brošure
o) Mesto i datum
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mh 20 li s

Tabla de contenido