Electrolux Ergorapido 12 V Manual De Instrucciones página 11

Ocultar thumbs Ver también para Ergorapido 12 V:
46 46
Emptying and cleaning
eng
Ergorapido's dust container must be emptied regularly and the dust container
and the fi lters need to be cleaned to maintain a high suction power.
Never wash dust containers or fi lters in a dishwasher.
Vidage et nettoyage
fra
Pour conserver une puissance d'aspiration optimale, le bac à poussière d'Ergorapido doit
être vidé régulièrement ; le bac ainsi que les fi ltres doivent également être nettoyés.
Ne jamais laver le bac à poussière ou les fi ltres dans un lave-vaisselle.
Vaciado y limpieza
esp
El recipiente para el polvo de la Ergorapido debe vaciarse periódicamente. Además,
limpie el recipiente y los fi ltros para mantener una alta potencia de aspiración.
Nunca lave los recipientes para polvo ni los fi ltros en el lavavajillas.
Svuotamento e pulizia
ita
Il contenitore della polvere di Ergorapido deve essere svuotato regolarmente e
pulito, insieme ai fi ltri, per conservare un'elevata potenza di aspirazione.
Non lavare mai il contenitore della polvere o i fi ltri in lavastoviglie.
Esvaziar e limpar
O compartimento do pó do Ergorapido tem de ser esvaziado com regularidade e
por
é necessário limpar o compartimento do pó e os fi ltros para manter um poder de
sucção elevado. Nunca lave os compartimentos do pó nem os fi ltros numa
máquina de lavar loiça.
Leegmaken en reinigen
Het stofreservoir van de Ergorapido moet regelmatig worden leeggemaakt en het
ned
stofreservoir en de fi lters moeten af en toe worden schoongemaakt. Zo behoudt u
een goede zuigkracht.
Was het stofreservoir en de fi lters nooit in een vaatwasmachine.
Entleerung und Reinigung
Den Staubbehälter des Ergorapido regelmäßig entleeren sowie
de
Staubbehälter und Filter reinigen, um eine hohe Saugleistung zu erhalten.
Staubbehälter und Filter niemals im Geschirrspüler reinigen.
Άδειασμα και καθαρισμός
Πρέπει να αδειάζετε το δοχείο σκόνης της σκούπας Ergorapido τακτικά. Το
gre
δοχείο σκόνης και τα φίλτρα πρέπει να καθαρίζονται κατά διαστήματα για τη
διατήρηση της υψηλής ισχύος αναρρόφησης.
Ποτέ μην πλένετε το δοχείο σκόνης ή τα φίλτρα σε πλυντήριο πιάτων.
Tömma och rengöra
sve
Ergorapidos dammbehållare måste tömmas regelbundet och för att behålla
en hög sugeff ekt måste också dammbehållaren och fi ltren rengöras.
Diska aldrig dammbehållare eller fi lter i diskmaskin.
Tømming og rengjøring
Støvbeholderen til Ergorapido må tømmes regelmessig, og støvbeholderen
nor
og fi ltrene må rengjøres for å opprettholde en høy sugestyrke.
Vask aldri støvbeholderen eller fi ltrene i oppvaskmaskin.
Tømning og rengøring
dan
Ergorapidos støvbeholder skal tømmes regelmæssigt, og støvbeholderen og
fi ltrene skal renses for at bevare en kraftig sugestyrke.
Støvbeholdere må aldrig vaskes i opvaskemaskine.
Tyhjentäminen ja puhdistaminen
fi n
Ergorapidon pölysäiliö on tyhjennettävä säännöllisesti. Imutehon
säilyttämiseksi on lisäksi pölysäiliö ja suodattimet puhdistettava.
Älä koskaan pese pölysäiliöitä tai suodattimia astianpesukoneessa.
Изпразване и почистване
Контейнерът за прах на Ergorapido трябва редовно да се изпразваи заедно с
bul
филтрите трябва да се почиства, за да се поддържа добра сила на засмукване.
Не мийте контейнера за прах и филтрите в съдомиялна машина.
1. Quick emptying of the dust container. Open the vacuum cleaner lid.
Clean the dust container by placing the hose of another vacuum cleaner at
the opening.
1. Vidage rapide du bac à poussière. Ouvrir le couvercle de l'aspirateur.
Vider le bac à poussière en plaçant la poignée du fl exible d'un aspirateur
traîneau sur l'ouverture.
1. Vaciado rápido del recipiente para polvo. Abra la tapa de la
aspiradora. Limpie el recipiente para polvo colocando la manguera de otra
aspiradora en la abertura.
1. Svuotamento rapido del contenitore della polvere. Aprire lo
sportello dell'aspirapolvere. Pulire il contenitore della polvere posizionando
in corrispondenza della sua apertura il fl essibile di un altro aspirapolvere.
1. Esvaziamento rápido do compartimento do pó. Abra a tampa do
aspirador. Limpe o compartimento do pó colocando a mangueira de outro
aspirador na abertura.
1. Het stofreservoir snel leegmaken. Open de stofzuigerklep. Maak het
stofreservoir schoon door de slang van een andere stofzuiger op de opening
te plaatsen.
1. Schnelle Entleerung des Staubbehälters. Staubsauger-Abdeckung
öff nen. Staubbehälter reinigen, indem Sie die Öff nung mit dem Schlauch
eines zweiten Staubsaugers aussaugen.
1. Γρήγορο άδειασμα του δοχείου σκόνης. Ανοίξτε το καπάκι της
ηλεκτρικής σκούπας. Καθαρίστε το δοχείο σκόνης τοποθετώντας τον
εύκαμπτο σωλήνα μιας άλλης ηλεκτρικής σκούπας στην οπή.
1. Snabbtömning av dammbehållare. Öppna dammsugarlocket. Rengör
dammbehållaren genom att placera en annan dammsugares slang vid
öppningen.
1. Hurtigtømming av støvbeholderen. Åpne støvsugerdekselet. Tøm
støvbeholderen ved å sette slangen til en vanlig støvsuger foran åpningen.
1. Hurtig tømning af støvbeholderen. Åbn støvsugerens låg. Rengør
støvbeholderen ved at anbringe slangen fra en anden støvsuger i åbningen.
1. Pölysäiliön pikatyhjennys. Avaa pölysäiliön pikatyhjennyskansi.
Puhdista pölysäiliö laittamalla aukkoon toisen pölynimurin letku.
1. Бързо изпразване на контейнера за прах. Отворете капака
на прахосмукачката. Почистете контейнера за прах, като поставите
маркуча на друга прахосмукачка в отвора.
2. Emptying of the dust container. Remove the fi lters, empty the contents
into a dustbin. Return fi lters and click dust container back into place.
2. Vidage du bac à poussière. Retirer les fi ltres et vider le contenu dans
une poubelle. Remettre en place les fi ltres et appuyer sur le bac à poussière
jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement.
2. Vaciado del recipiente para el polvo. Extraiga los fi ltros y vacíe el
contenido en un bote de basura. Vuelva a colocar los fi ltros y a instalar el
recipiente para el polvo.
2. Svuotamento del contenitore della polvere. Rimuovere i fi ltri e
svuotarne il contenuto nel cestino dei rifi uti. Ricollocare i fi ltri e reinserire il
contenitore della polvere fi no allo scatto in posizione.
2. Esvaziamento do compartimento do pó. Remova os fi ltros e esvazie
o conteúdo para um caixote de lixo. Volte a colocar os fi ltros e encaixe
novamente o compartimento do pó.
2. Het stofreservoir leegmaken. Verwijder de fi lters en leeg de inhoud in
een afvalbak. Plaats de fi lters terug en druk het stofreservoir op zijn plaats
totdat het vastklikt.
2. Leeren des Staubbehälters. Die Filter herausnehmen und Inhalt in
einen Abfallbehälter entleeren. Filter wieder einsetzen und Staubbehälter
einrasten.
2. Άδειασμα του δοχείου σκόνης. Αφαιρέστε τα φίλτρα και αδειάστε το
περιεχόμενό τους σε έναν κάδο απορριμμάτων. Επανατοποθετήστε τα φίλτρα
και τοποθετήστε το δοχείο σκόνης στη θέση του.
2. Tömma dammbehållaren. Ta bort fi ltren och töm innehållet i en
soppåse. Sätt tillbaka fi ltren och sätt dammbehållaren på plats. Tryck tills
det klickar.
2. Tømming av støvbeholderen. Ta ut fi ltrene og tøm innholdet i en
søppelbøtte. Sett inn fi ltrene igjen, og trykk støvbeholderen på plass til du
hører et klikk.
2. Tømning af støvbeholderen. Fjern fi ltrene, og tøm indholdet ned i en
aff aldsspand. Sæt fi ltrene ind igen, og klik støvsugerens låg ned på plads.
2. Pölysäiliön tyhjentäminen. Irrota suodattimet, tyhjennä sisältö roska-
astiaan. Laita suodattimet takaisin ja napsauta pölysäiliö paikalleen.
2. Изпразване на контейнера за прах. Свалете филтрите, изпразнете
полепналото по тях в кошчето за боклук. Върнете филтрите и поставете
контейнера за прах отново на място, докато щракне.
loading

Este manual también es adecuado para:

Ergorapido 12 v+Ergorapido 18 v