15
For å kontrollere at installeringen er fullført kan
du skrive ut en konfigurasjonsside fra
kontrollpanelet. Trykk på
for å åpne
skrivermenyene. Trykk på
for å velge
INFORMASJON, og trykk deretter på
for å velge SKRIV UT KONFIGURASJON, og
trykk deretter på
.
Aby sprawdzić, czy instalacja została zakończona,
wydrukuj stronę konfiguracji z panelu sterowania.
Naciśnij przycisk
, aby przejść do menu. Naciśnij
, aby zaznaczyć INFORMACJE , a
przycisk
następnie naciśnij przycisk
. Naciśnij przycisk
, aby zaznaczyć DRUKUJ KONFIGURACJĘ , a
następnie naciśnij przycisk
.
Para verificar se a instalação foi concluída,
imprima uma página de configuração pelo
painel de controle. Pressione
menus da impressora. Pressione
selecionar INFORMAÇÕES e, em seguida,
pressione
. Pressione
para selecionar
IMPRIMIR PÁGINA CONFIGURAÇÃO e, em
seguida, pressione
.
.
.
,
,
.
Kontrollera att installationen är slutförd genom
att skriva ut en konfiguartionssida från
kontrollpanelen. Öppna skrivarmenyerna
genom att trycka på
. Tryck på
välja INFORMATION och tryck sedan på
för att välja SKRIV UT
Tryck på
KONFIGURATION och tryck sedan på
16
Kontroller at konfigurasjonssiden viser
konvoluttmateren som installert ekstrautstyr.
Hvis materen ikke står på listen, kan du se i
brukerhåndboken på CDen som fulgte med
. Trykk på
skriveren.
Upewnij się, że na stronie konfiguracji znajduje się
podajnik kopert jako zainstalowane wyposażenie.
Jeżeli podajnik nie został wymieniony, zobacz
instrukcję obsługi na dołączonym do drukarki
dysku CD-ROM.
Certifique-se de que a página de configuração
lista o alimentador de envelopes como um
para abrir os
acessório instalado. Se o alimentador não
para
estiver listado, consulte o guia do usuário no
CD-ROM que acompanha a impressora.
,
.
Kontrollera att konfigurationssidan anger att
kuvertmataren är ett installerat tillbehör. Om
mataren inte anges konsulterar du
för att
användar handboken på cd-romskivan som
.
medföljde skrivaren.
.
.
,
-
,
.
20
17
Hvis du ikke får løst problemet, kan du se i
brosjyren som fulgte med skriveren. Du kan
også gå til http://www.hp.com. I feltet Select a
country/region velger du land/region og klikker
på
. Klikk på Support.
Jeżeli nie można rozwiązać problemu, zapoznaj
się z dołączoną do drukarki ulotką na temat
pomocy. Więcej informacji można również znaleźć
w witrynie internetowej http://www.hp.com.
Z listy rozwijanej Select a country/region
(Wybierz swój kraj/region) u góry ekranu wybierz
żądaną lokalizację
. Kliknij blok Pomoc.
Se você não conseguir resolver o problema,
consulte o folheto de suporte que acompanha a
impressora. Como alternativa, visite o site
http://www.hp.com. No campo Select a
country/region que aparece no alto, selecione
seu país/região e clique em
bloco Suporte.
.
web-
http://
Select a country/region
www.hp.com.
(
/
)
/
Support (
Om du inte kan åtgärda problemet läser du
supportbroschyren som medföljde skrivaren.
Du kan även använda http://www.hp.com. I
fältet Select a country/region högst upp väljer
du land/region och klickar på
rutan Support.
. Clique no
,
.
.
).
. Klicka på