Stihl MSA 120 C Manual De Instrucciones página 292

Ocultar thumbs Ver también para MSA 120 C:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66
português
– A ranhura é tão ou mais profunda do que a
profundidade mínima da ranhura,
– As nervuras da ranhura não apresentam
rebarbas.
– A ranhura não está estrangulada nem alar‐
gada.
ATENÇÃO
■ Num estado não seguro, a barra guia deixa de
conseguir conduzir a corrente corretamente. A
corrente a girar pode saltar da barra guia.
Podem ocorrer ferimentos graves ou mortais
em pessoas.
► Não trabalhar com uma barra guia danifi‐
cada.
► Caso a profundidade da ranhura seja infe‐
rior à profundidade mínima da ranhura:
Substituir a barra guia.
► Rebarbar a barra guia semanalmente.
► Em caso de dúvidas: Consultar um reven‐
dedor especializado da STIHL.
4.6.3
Corrente
A corrente é segura se forem cumpridas as
seguintes condições:
– A corrente não está danificada.
– A corrente está afiada corretamente.
– As marcações de desgaste nos dentes de
corte são visíveis.
ATENÇÃO
■ Num estado que não cumpra as exigências de
segurança, os componentes podem deixar de
funcionar corretamente e os equipamentos de
segurança podem ser colocados fora de ser‐
viço. Podem ocorrer ferimentos graves ou
mortais em pessoas.
► Trabalhar com uma corrente sem danos.
► Afiar corretamente a corrente.
► Em caso de dúvidas: Consultar um reven‐
dedor especializado da STIHL.
4.6.4
Bateria
A bateria encontra-se num estado seguro, se
forem cumpridas as seguintes condições:
– A bateria está intacta.
– A bateria está limpa e seca.
– A bateria funciona e não foi modificada.
ATENÇÃO
■ Se não estiver num estado seguro, a bateria
deixará de funcionar em segurança. As pes‐
soas podem ferir-se gravemente.
► Trabalhe com uma bateria sem danos e
funcional.
292
► Não carregue uma bateria danificada ou
com defeito.
20.3.
► Caso a bateria esteja suja ou molhada:
limpe a bateria e deixe-a secar.
► Não modifique a bateria.
► Não insira objetos nas aberturas da bateria.
► Não faça a ligação nem estabeleça curto-
-circuito de contactos elétricos da bateria
com objetos metálicos.
► Não abra a bateria.
► Substitua as placas informativas gastas ou
danificadas.
■ Uma bateria danificada pode derramar líquido.
Caso o líquido entre em contacto com a pele
ou com os olhos, estes podem ficar irritados.
► Evite o contacto com o líquido.
► Caso haja contacto com a pele: lave as
zonas afetadas abundantemente com água
e sabão.
► Caso haja contacto com os olhos: lave os
olhos abundantemente com água durante
15 minutos e procure um médico.
■ Uma bateria danificada pode ter um cheiro
incomum, deitar fumo ou incendiar. As pes‐
soas podem sofrer ferimentos graves ou fatais
e podem ocorrer danos materiais.
► Caso a bateria tenha um cheiro incomum
ou deite fumo: não utilize a bateria e man‐
tenha-a longe de substâncias inflamáveis.
► Caso a bateria queime: tente apagar o fogo
da bateria com um extintor ou água.
4.6.5
O carregador cumpre as exigências de segu‐
rança, caso estejam satisfeitas as seguintes con‐
dições:
– O carregador não está danificado.
– O carregador está limpo e seco.
ATENÇÃO
■ Num estado que não cumpra as exigências de
segurança, os componentes podem deixar de
funcionar corretamente e os equipamentos de
segurança podem ser colocados fora de ser‐
viço. Podem ocorrer ferimentos graves ou
mortais em pessoas.
► Não usar um carregador danificado.
► Caso o carregador esteja sujo ou molhado:
Limpar o carregador e deixá-lo secar.
► Não proceder a alterações no carregador.
► Não inserir objetos nos orifícios do carrega‐
dor.
► Não ligar nem curto-circuitar os contactos
elétricos do carregador a objetos metálicos.
► Não abrir o carregador.
4 Indicações de segurança
Carregador
0458-716-9821-E
loading

Este manual también es adecuado para:

Msa 140 cMsa 120 cb