CAME ZBX6 Manual De Instrucciones página 7

Tarjeta de mando
Ocultar thumbs Ver también para ZBX6:
LIMITATORE DI COPPIA MOTORE / MOTOR TORQUE LIMITER / LIMITADOR DE PAR MOTOR
Per variare la coppia motrice, spo-
stare il faston indicato (con filo di
colore nero) su una delle 4 posizioni;
1 min. - 4 max
COLLEGAMENTO PER 2 MOTORI ABBINATI - CONNECTIONS FOR 2 COMBINED MOTORS
Nel caso d'installazione di due moto-
ri abbinati, procedere nel seguente
modo:
- Coordinare il senso di marcia dei
motoriduttori "A" e "B", modificando
la rotazione del motore "B" (vedi
collegamento finecorsa);
- Su entrambi i quadri devono essere
fatte le stesse regolazioni e funzioni
(1);
- Eseguire i collegamenti elettrici tra
le morsettiere del quadro "A" e "B"
come da «Fig. A»;
N.B. Nel caso di collegamento abbi-
nato, non è previsto l'innesto della
scheda di radiofrequenza.
Se necessario, utilizzare un ricevito-
re radio esterno, collegato sui mor-
setti 2-7
1 1 1 1 2 2 2 2 3 3 3 3 4 4 4 4
L2T
L2T
L2T
L2T
0 0 0 0
12
12
12
12
24
24
L 1T
L 2T CT
0 12 24
FU S. ACC ESS ORI 1A
FU S. ACC ESS ORI 1A
FU S. ACC ESS ORI 1A
FU S. ACC ESS ORI 1A
To vary the motor torque, move the
indicated faston to one of the four
positions: 1=min, 4=max
CONEXIÓN PARA 2 MOTORES ACOPLADOS
In case two combined motors are in-
stalled, proceed in the following man-
ner:
- Coordinate the direction of the "A" and
"B" gearmotors, modifying the rotation
of motor "B" (see limitswitch setting);
- The same settings and functions must
be made on both control panels (1).
- Make the necessary electric connec-
tions between the terminal boards of
the "A" and "B" panels as in «Fig. A»;
N.B. In case of a paired connection, the
coupling of the radio frequency board is
not provided for.
If necessary, use an external radio re-
ceiver connected on the 2-7 terminals.
L1T
L1T
L1T
L1T
24
24
Para variar el par motor, desplazar el
faston indicado hasta una de las 4
posiciones; 1 mín. - 4 máx.
En el caso de instalación de dos
motores combinados, actúe de la
siguiente manera:
-Coordine el sentido de marcha de
los motorreductores "A" y "B", mo-
dificando la rotación del motor «B»
(véase conexión del final de carre-
ra);
-Hay que realizar las mismas regu-
laciones y funciones en ambos cua-
dros (1);
-Realice las conexiones eléctricas
entre los tableros de borne del cua-
dro "A" y "B", como indicado en la
«Fig. A»;
Nota. En el caso de conexión combi-
nada, no está dispuesta la conexión
de la tarjeta de radiofrecuencia.
Si fuera necesario, utilice un radio-
rreceptor exterior, conectado a los
bornes 2-7.
-7-
loading