Care Mantenimiento Entretien - Fisher-Price K6070 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para K6070:
Tabla de contenido
Jumpin' Fun!
C'est amusant de sauter!
Mode Switch
Interruptor de modalidad
Sélecteur de mode
• Slide the power/volume switch to:
On with low volume
On with high volume
Off
• Slide the mode switch to:
Baby's jumping and spinning activates lights, sounds
and music!
Baby's jumping and spinning activates five minutes of
lights, sounds, and music.
• Poner el interruptor de encendido/volumen en:
Encendido con volumen bajo
Encendido con volumen alto
Apagado
• Poner el interruptor de modalidad en:
¡Los saltitos y giros del bebé activan luces,
sonidos y música!
¡Los saltitos y giros del bebé activan cinco minutos
de luces, música y sonidos!
• Glisser l'interrupteur marche-arrêt/volume à l'une
de ces positions :
Marche – volume faible
Marche – volume élevé
Arrêt
• Glisser le sélecteur de mode à l'une de ces positions :
En sautant et en tournant, bébé déclenche les lumières,
les sons et la musique!
En sautant et en tournant, bébé déclenche les lumières,
les sons et la musique en pendant cinq minutes.
¡Diversión saltando!
Power/Volume Switch
Interruptor de encendido/volumen
Interrupteur marche-arrêt/volume
Care
Mantenimiento
• The seat pad is machine washable. Wash it separately in cold
water on the gentle cycle. Do not use bleach. Tumble dry
separately on low heat and remove promptly.
• The frame, seat, seat ring, straps and toys may be wiped clean
using a mild cleaning solution and damp cloth. Do not use bleach.
Do not use harsh or abrasive cleaners. Rinse clean with water to
remove soap residue. Do not immerse the electronic toy.
• La almohadilla se puede lavar a máquina. Lavarla por separado
en agua fría, en ciclo para ropa delicada. No usar blanqueador.
Meter a la secadora por separado a temperatura baja y sacar
inmediatamente después de finalizado el ciclo.
• Pasarles un paño humedecido en una solución limpiadora neutra
al armazón, asiento, aro del asiento, cintas y juguetes. No usar
blanqueador. No usar limpiadores fuertes o abrasivos. Enjuagar con
agua para eliminar el residuo de jabón. No sumergir el
juguete electrónico.
• Le coussin est lavable à la machine. Le laver séparément à l'eau
froide, au cycle délicat. Ne pas utiliser d'eau de Javel. Le faire
sécher séparément à basse température et le retirer rapidement de
la machine une fois sec.
• Nettoyer le cadre, le siège, l'anneau du siège, les courroies et les
jouets avec un chiffon humide et une solution nettoyante douce.
Ne pas utiliser d'eau de Javel. Ne pas utiliser de nettoyants
puissants ou abrasifs. Rincer pour éliminer les résidus de savon.
Ne pas plonger le jouet électronique dans l'eau.
Remove the Seat and Pad
• Lift the seat ring. While pressing near any notch on the seat,
pull the seat from the seat ring. Turn the seat over. Remove the
pad slots from the pegs on the seat. Remove the pad.
Replace the Seat and Pad
• Please follow the Assembly instructions.
Desprender el asiento y la almohadilla
• Levantar el aro del asiento. Mientras presiona cerca de cualquier
muesca en el asiento, jalar el asiento del aro del asiento. Voltear el
asiento. Desprender las ranuras de la almohadilla de las clavijas
en el asiento. Retirar la almohadilla.
Volver a montar el asiento y la almohadilla
• Seguir las instrucciones de ensamblaje.
Pour enlever le siège et le coussin
• Soulever l'anneau du siège. Tout en appuyant près de l'une des
encoches du siège, tirer sur le siège pour le défaire de l'anneau.
Retourner le siège. Enlever les attaches des fentes du coussin.
Retirer le coussin.
Pour remettre le siège et le coussin
• Suivre les directives d'assemblage.
11
Entretien
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido