KASUTUSJUHEND
EE
TÖÖTAMINE
IMPACT
Sport vőimendab ümbritsevad
®
helisid, näiteks hääli, masinate ja
hoiatussignaale ning tagab samal ajal
efektiivse kuulmisorganite kaitse. Seade
summutab efektiivselt valjud impulsshelid.
Stereomikrofonid (3) tagavad ühtlasi
heli suuna ja parandavad kandja
suhtlusvőimet. Käesolevad kõrvaklapid on
varustatud elektrilise audiosisendiga.
KASUTAMINE
Avage patareikate (1) seda pöialdega üles
vajutades. Libistage ta üle kõrvapadja.
Sisestage uued komplekti kuuluvad
AAA-tüüpi 1,5 V patareid. Veenduge, et +
ja - poolused oleksid őigesti ühendatud.
Sulgege patareikate korralikult.
1. Pikendage ühendusriba enne
kasutamist.
2. Asetage kőrvaklapid kőrvadele, nii et
mikrofonid (3) jäävad ettepoole (pilt A).
3. Reguleerige ühendusriba pikkus seda
küljelt liigutades (pilt C).
4. Kőrvaklapipadjad peavad tihedalt pea
vastu surutud olema (pilt A). Soovitav
on juuksed kőrvaklappide alt ära lükata.
Kőrvaklappide toimet müra vähendada
vähendavad kőik, mis kőrvaklapi ja pea
vahele jääb, näiteks prillisangad, müts
vms (pilt B).
5. Keerake helitugevuse nuppu (2) ja
reguleerige heli sobivale tugevusele.
6. Pärast automaatset väljalülitust (4
tundi) lülitage seade välja, oodake 5
sekundit ja lülitage uuesti sisse.
OLULISED NŐUDED
1.
Kőrvaklapid tuleb pähe panna, reguleerida
ja neid hooldada vastavalt juhendile.
2.
Kőrvaklappe tuleb mürakikkas keskkonnas
alati kanda.
44
3.
Kőrvaklappide korrasolekut tuleb regulaarselt kontollida.
4.
Kőrvaklappe tuleb pesta ja desinfitseerida seebi ja sooja
vee abil. Kőrvaklappe ei tohi vette kasta.
5.
Kőrvaklappe ja ennekőike nende polstreid tuleb
regulaarselt kontrollida, et vőimalikud kahjustused, näiteks
isolatsiooni vähendavad praod őigeaegselt avastada.
Kőrvaklappide polstrid on vahetatavad. Selleks tőmmake
vanad polstrid maha ja kinnitage uued kohale. Uute
kőrvaklapipolstrite tellimisinfo leiate hügieenikomplektist.
6.
Polstritele hügieenikatete paigaldamine vőib vähendada
kőrvaklappide isoleerimistőhusust.
7.
Kőrvaklappe tuleb kuivas kohas säilitada. Säilituskoha
temperatuur ei tohi ületada +55°C.
8.
Keemilised ained vőivad toodet kahjustada. Lisainfot vőib
saada kőrvaklappide tootjalt.
9.
Kőrvaklapid on varustatud ümbritseva heli elektroonilise
taastussüsteemiga. Kasutaja peab seadme töötamist
kontrollima. Moonituste vői häirete korral tuleb järgida
tootja juhiseid hoolduse ja patarei vahetamise kohta.
10. Hoiatus! Patarei kasutamisel vőib seadme tőhusus
väheneda. Seadme patareide pidev tüüpiline kasutusaeg
on ligikaudu 350 tundi.
11. Helitaastussüsteemi väljundsignaal ei ületa
kuulmisorganite jaoks teadaolevalt turvalist taset.
12. Hoiatus! Kui heli on nőrk, vőib helitugevus kőrvaklappide
sees olla tugevam, kui välja (helivőimendus). Vt graafikut
„Helitaastuse karakteristik".
13. Kőrvaklappide helisummutuse efektiivse toime arvutamisel
tuleb arvestada helivőimendi poolt tekitatud lisaheli
tugevusega. Hinnanguline A-kategooria müratase passiivses
režiimis kőrvaklappide all ei tohi ületada 82 dB(A).
14. Mikrofonide tuulekaitse, mis vähendab tuulemüra jms,
tuleb puhast hoida ja vajadusel välja vahetada.
15. Käesolevad kõrvaklapid on varustatud elektrilise
audiosisendiga. Kandjal tuleb enne kasutamist nende
korrasolekut kontrollida. Kui avastatakse, et need ei tööta
või moonutavad, pöörduge abi saamiseks valmistaja
poole. Seal, kus turvalisuse tagamiseks on nõutav hea
nähtavus, tuleb lisaks käesolevatele kõrvaklappidele kanda
nõuetekohaselt heaks kiidetud hästi nähtavat riietust.
16. Kui loetletud nőudeid ei järgita, vőib kőrvaklappide poolt
pakutav kaitse tunduvalt väiksem olla.
LISASISENDI NIVOOD
Kõrvaklappide audionivood sõltuvad audiosisendi nivoost. Et
kõrvaklappides ohtlikku mürataset vältida, ärge kunagi ületage
nivoosid ja järgige kasutusviisi, mida kirjeldatakse joonisel
A:1. Elektrilise sisendi keskmine/tavaline nivoo. Maksimaalne
lubatud audio input tase 8 tunni kasutusaja jaoks, kokku
surutud kõne ja muusika U=138 mV. Vaadake lk 62.