On oluline, et näotihend oleks korrektselt paigaldatud ja
sobitatud, et tagada õiget kaitsefaktorit. Ärge eemaldage
keevitusmaski ega lülitage õhuvarustust välja enne kui
olete saastatud piirkonnast lahkunud.
PUhASTUSJUhENDID
Puhastage keevitusmaski lahjendatud puhastusvahendi ja
veega.
Vältimaks
maski
kahjustamist,
puhastamiseks lahusteid. Puhastage peakatet vastavalt
puhastusjuhendile toote etiketil
hOOLDUS
Osade vahetamine:
•
Keevitusfilter Vt. joon. (C:1 -C:4)
•
Peavõru Vt. joon. (D:1-D:2)
•
Higipael Vt. joon. (E:1)
Väljavahetatavad tooteosad tuleb ära visata või hävitada
vastavalt kohalikele määrustele.
3M™SPEEDgLAS™ 9100 AIR
KEEVITUSMASK
Näotihendi vahetust vaadake joon. (F:1-F:4)
hOIUSTAMINE JA TRANSPORT
3M™ Speedglas™ 9100 ir 3M™ Speedglas™ 9100 Air
Suvirinimo skydelių naudojimo instrukcija
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
Perskaitykite šias instrukcijas kartu su kitomis susijusiomis
3M™ Speedglas™ Suvirinimo filtrų bei 3M™ oro tiekimo
įrenginių
Naudojimo
instrukcijomis
lapeliais, kur rasite informaciją apie Oro tiekimo įrenginių
patvirtintas kombinacijas, atsargines bei papildomas dalis.
SISTEMOS APRAŠYMAS
3M Speedglas 9100 Serijos suvirinimo skydeliai padeda
apsaugoti suvirintojo akis ir veidą nuo kibirkščių/tiškalų,
žalingų ultravioletinių spindulių (UV) ir infraraudonųjų
spindulių (IR), išsiskiriančių tam tikrų lankinio/dujinio
suvirinimo procesų metu. 9100 Serijos suvirinimo
skydeliai sukurti naudoti tik su 3M Speedglas 9100
Serijos suvirinimo filtrais ir apsauginėmis plokštelėmis.
3M Speedglas 9100 Air, naudojamas su patvirtintu Oro
tiekimo įrenginiu, taip pat apsaugo nuo tam tikrų ore
esančių teršalų.
ĮSPĖJIMAS
Tinkamas
pasirinkimas,
apmokymas,
atitinkama priežiūra yra labai svarbūs veiksniai, siekiant,
kad produktas apsaugotų naudotoją. Jeigu nesilaikoma
visų šių naudojimo instrukcijų ir / arba jeigu priemonės
naudojamos netinkamai buvimo užterštoje vietoje metu,
tai gali nepalankiai paveikti naudotojo sveikatą, sąlygoti
rimtą ar gyvybei pavojingą ligą arba nuolatinę negalią.
Informacijos apie tinkamumą ir teisingą naudojimą
ieškokite
vietinėse
taisyklėse
informacijoje.
Ypatingas dėmesys turi būti atkreiptas į įspėjimus apie
pavojus, pažymėtus ženklu
PATVIRTINIMAI
Šie produktai atitinka Europos Bendrijos direktyvą 89/686/
EEB (Asmeninių apsauginių priemonių direktyva) ir
yra pažymėti CE ženklu. Gaminiai atitinka suderintus
Europos standartus EN 175 ir EN 166. DIN Certco Prüf-
ärge
kasutage
ir
Informaciniais
naudojimas
ir
bei
visoje
pateiktoje
.
Ärge
hoiustage
väljaspool
30°C kuni +70°C
või õhuniiskuses üle 90%
+70 °C
-30 °C
Transportimiseks sobib originaalpakend.
TEhNILISED ANDMED
KAAL:
Keevitusmask koos küljeakendega
(ilma peavõru ja keevitusfiltrita):
Keevitusfilter koos õhujuhi ja
küljeakendega (ilma peavõru ja
keevitusfiltrita):
Peavõru
Töötemperatuur:
Pea suurused:
MATERJAL:
Mask:
Hõbedane esipaneel:
Küljeaknad:
Peavõru:
Näotihend:
Õhujuht:
und Zertifierungszentrum išdavė EB tipo tyrimo sertifikatą
pagal 10 straipsnį (notifikuotos įstaigos numeris 0196).
Speedglas 9100 Air kvėpavimo takų apsaugos sistema
atitinka suderintus standartus EN 12941, EN 14594.
3M Speedglas 9100 Air kvėpavimo takų sistemos,
naudojamos kartu su motoriniais oro filtravimo įrenginiais
arba oro tiekimo reguliatoriais, yra pažymėtos CE0194.
INSPEC International Ltd. išdavė EB tipo tyrimo sertifikatą
pagal 10 straipsnį ir patvirtino EB kokybės kontrolę pagal
11 straipsnį. 3M Speedglas 9100 Air kvėpavimo takų
sistemos, naudojamos kartu su motoriniais oro filtravimo
įrenginiais arba oro tiekimo reguliatoriais, yra pažymėti
CE0086. BSI Product Services išdavė EB tipo tyrimo
sertifikatą pagal 10 straipsnį ir patvirtino EB kokybės
kontrolę pagal 11 straipsnį.
NAUDOJIMO APRIBOJIMAI
Naudokite tik su originaliomis 3M Speedglas prekės
ženklo atsarginėmis dalimis bei priedais, nurodytais
informaciniame lapelyje bei techninėse specifikacijose
nurodytomis naudojimo sąlygomis.
Šioje instrukcijoje neminimų pakeistų sudedamųjų
dalių naudojimas arba kitos modifikacijos gali sumažinti
apsaugą, taip pat dėl jų negaliojančiomis gali tapti
garantinės pretenzijos arba produktas gali nebeatitikti
apsaugos klasifikacijų ir patvirtinimų.
Akių
apsaugos
priemonės,
koreguojančių akinių, gali perduoti poveikį ir sukelti
pavojų juos dėvinčiam asmeniui.
3M Speedglas suvirinimo skydelis nėra skirtas naudoti
universaliam aukštuminiam suvirinimui/ pjovimui, nes
kyla rizika nudegti dėl krintančio išsilydžiusio metalo.
Šoniniai lęšiai turėtų būti uždengti dengiamosiomis
plokštelėmis, kai šalia dirba kiti suvirintojai arba per
šoninius lęšius atsispindi šviesa (žr. G:1 iliustraciją).
Nežinoma, kad medžiagos, kurios liečia naudotojo odą,
sukeltų alerginę reakciją daugumai naudotojų. Šiuose
temperatuurivahemikku
-
.
<90%
275 g
470 g
135 g
-5°C kuni +55°C
50-64
PPA
PA
PC
PA, PP, TPE, PE
50% Polüester,
50% Puuvill
Latamid 66 E21
|
dėvimos
ant
regą
21