•
Interruptor automático general de iluminación
•
Main lighting circuit breaker
•
Algemene vermogensschakelaar van de verlichting
•
Disjoncteur général d'éclairage
•
Allgemeiner Lichtschutzschalter
•
Disjuntor geral de iluminação
A
B
C
•
Esta luminaria LVS2 se puede controlar con la central
referencia 0 626 00. Para ello debe direccionarse con el
configurador móvil referencia
0 626 10. Ver el «manual de instalación» de luminarias
autotest direccionables.
•
This LVS2 unit can be controlled using interface Cat.
No. 0 626 00. To do so, it must be addressed using the
mobile configuration tool Cat. No. 0 626 10.
See the installation manual for addressable self-testing
units.
•
Dit LVS2-veiligheidsverlichting kan worden bediend
met de interface met referentie 0 626 00. Daartoe
moet het worden geadresseed met het mobiele
configuratietoestel met referentie 0 626 10.
Raadpleeg de «toepassingshandleiding» van de
autotest-adresseerbare veiligheidsverlichtingen.
L
230 VA
N
D
2
Ref. 0 626 00
L N
- +
L N
-
+
•
Ce luminaire LVS2 peut-être contrôlé avec l'interface
référence 0 626 00. Pour cela il doit être adressé avec
l'outil de configuration mobile référence 0 626 10. Voir
le «manuel de mise en œuvre» des luminaires autotest-
adressables.
•
Diese LVS2 Einzelbatterieleuchte kann über die
Schnittstelle Art. Nr. 0 626 00 angesteuert werden.
Dazu muss sie mit dem mobilen Konfigurator Art.
Nr. 0 626 10 adressiert werden. Siehe dazu das
«Installationshandbuch» für Autotest-adressierbare
Einzelbatterieleuchten.
•
Este bloco endereçável LVS2 pode ser controlado com
a interface referência 0 626 00. Para isso, ele deverá ser
endereçado com o comando de configuração móvel
referência 0 626 10. Ver o «manual de instalação» dos
blocos autoteste com endereçáveis.
L
230 VA
N
1,5 à 2,5 mm²
7 mm
70 mm