26
2. For the tightest fold, either:
a) Remove rear seat seat is facing handle.
OR
b) Remove front seat and make sure Rear Seat is facing
forward.
Para un plegado más cerrado, también:
a) Quite el asiento trasero y asegúrese de que el asiento
delantero está de frente al mango.
O:
b) Quite el asiento delantero y asegúrese de que el
asiento trasero esté de espaldas al mango.
Para melhor dobrar seu carrinho:
a) Remova o assento traseiro e certifique-se de que o
assento dianteiro esteja virado de frente para a barra de
empurrar.
Ou
b) Remova o assento dianteiro e certifique-se de que o
assento traseiro esteja de frente para o caminho.
3. Close canopy.
Cierre el capote.
Feche o toldo.
4. Pull up on triggers and push stroller handle forward
slightly.
Jale hacia arriba las pestañas y empuje el mango
levemente hacia atrás.
Puxe os gatilhos e empurre a barra de empurrar do carrinho
para frente.
5. Step down on basket lever with foot and push stroller handle
forward, allowing the stroller to become compact.
Pise hacia abajo sobre la canasta y empuje el mango, de
esa manera la carriola comenzara a plegarse.
Pise na alavanca da cesta com um pé e empurre a barra de
empurrar do carrinho para frente, permitindo que o carrinho se
torne compacto.
6. Engage locking latch.
Coloque el seguro.
Engate os ganchos de travamento.