V.
A
"out'o*,
Engine shipped from Briggs & Stratton without oil
Before starting engrne, fill with oil. Do not over-fill
. Oil capacity is about 20 oz. or 0.6 liters.
. Use recommended
SAE viscosity grade oil per starting
lemperature
according
lo chart
A pnecnucroN:
El motor es despachado
de Briggs & Stratton sin
aceite. Antes {e dar arranque al motor, aprovisio-
nelo de aceite. No lo llene demasiado.
. La capacidad de aceite es aproximadamente
de
20 onzas o 0.6 litros.
. Use el aceite del grado de viscosidad SAE
recomendado
leniendo en cuenta la temperatura
de
arranoue de acuerdo al cuadro.
A
arreruTtoN:
Le moteur est exp6di6 par Briggs & Stratton gans
huile. Avant de- lancer le moteur, faire le plein
d'huile. Eviter de troo remplir.
. La capacit6 d'huile est d'environ 0.6 litre.
o Utiliser I'huile de viscosite
appropri6e
conform6ment
a
la temperature
de d6manage stipul6e dans le tableau.
@
@
*
The use ol non synthetic muhi'viscosity
oils (5W-30.
10W-30, etc.)rn temperatures
above 40 F (a C) will
resuh in higher than normal oil consumption.
*
SAE 30 oil, if used below 40 F (4 C), will result in
hard startrng and possible engine bore damage due
to inadequate
lubrication.
Synthetic oil meeting ILSAC GF-2,
API certification
mark and API service
symbol (shown at left) with "sJ/cF
ENERGY CONSERVING"
or higher,
is an acceptable
oil at all temperatu-
res. Use of synthetic oil does not alter
required
oil change intervals.
Adding / Checking oil level.
. Remove dipstick to add oil. .
. After removing dipstick. wipe with clean cloth, insert
and tighten down agarn.
o Remove dipstick and check oil level. 0il should be at
FULL mark.
. lf oil is required.
add slowly.
H i g h o i l f i l l
LLENAOO DE
ACEITE ALTO
i : : : . - . / . i : j ! 1 1 4
L o w o i l f i l
L L E N A D O D E
ACEITE BAJO
, . I ! - , I t 1 : . ' r i l i i i r : : 1
*
El uso de aceites multiqrados
no sint6ticos (5W 30,
10W 30, etc.) a temperaturas
superiores
a 405 F (45
C) oroducird mds afto consumo de acerte del normal.
*
El uso de aceite de viscosidad
SAE 30, si es usado a
una temperalura
inferior a 405 F (45 C), producird
dificultad
de ananque y un posible dano en el bloque
del motor debido a una lubricaci6n
inadecuada.
El aceite sint6tico que cumple con ILSAC GF-2,
marca de certificacidn
API y simbolo de servicio
API (mostrado
a la izquierda)
con'C0NSERVA-
C|ON DE ENERGIA
SJ/CF'o mayor, es un ac€i-
te aceptable
a todas las tempenturas.
El uso de
aceites $intdticos
no altera los interualos
de cam-
bio de aceite requeridos.
Adici6n / comprobaci6n del nivel de aeeite.
. Quite la varilla de nivbl para agregar el aceite.
. D e s p u 6 s d e q u i t a r l a v a r i l l a d e n i v b l , l i m p i e c o n e l p a n o
limpio, relleno y apriete abalo otra vez.
. Remueva la varilla indicadora de nivel y compruebe el
nivel de aceite. El aceite debe alcanzar la marca FULL
e n l a v a r i l l a .
. Si se reouiere aceite. anddalo lentamenle.
*
futilisation d'une huile non de synthese mufti viscostte
(5W-30, 10W-30, etc.) d des temp6ratures
superieures
A 45 C entrainera
une c0nsommation
d huile superieu-
re d la normale.
** femploi d'huile SAE 30 au-dessous
de 45 C rend le
demanage diflicile et risque d'endommager
le bloc-
moteur suite d la mauvaise lubrification.
fhuile de synthese
r6p0ndant
aux sp6citications
des normes ILSAC GF-2, comportant
la marque
de certification
API et le symbole d'entretien
API
(montr6 d gauche) avec "SJICF ENERGY
C0NSERVING"
ou supdrieure,
esl une huile ac-
ceptable A toutes les temp6ratures.
futilisati0n
d'une huile de synthdse
ne modifie en rien les p6-
riodes de changement
d'huile n6cessaires.
S'ajouter / v6rification du niveau d'huile.
. Enlevez le jaugeur pour aiouter I'huile.
. Apres enldvement
du jaugeur, essuyez avec le tissu
propre, insertion et serrez vers le bas encore.
. Retirer la jauge d'huile et contrdler
le niveau d'huile. Le
niveau d'huile doit atteindre
la marque "FULL'.
. S'il faut completer
le niveau, verser l'huile lentement.
(
trm
ffi-
,/
A
=eryl