Craftsman 27742 Manual De Las Instrucciones página 63

Ocultar thumbs Ver también para 27742:
Tabla de contenido
6
_1.
Motion Control Lever
2. Neutral Lock Gate
3. Adjustment Bolt
_)1.
Steuerkn0ppel
2. Verschlussperre in Leedaufstellung
3.
Einstenbolzen
(_1.
Levierde fa commande d'avancement
2. Encoche de position neutre (N) (point mort)
3.
Vis de n_glage
TRANSAXLE
MOTION
CONTROL
LEVER
NEU-
TRAL ADJUSTMENT
The motion control lever has been preset at the factory and
adjustment should not be necessary.
Loosen adjustment bolt in front of the right rear wheel,
and lightlytighten.
Start engine and move motion control lever until tractor
does not move forward or backward.
Hold motioncontrol lever in that position and turn engine
off.
While holding motion control lever in place, loosen the
adjustment bolt.
Move motion control lever to the neutral (N) (lock gate)
position.
Tighten adjustment bolt securely.
NOTE: If additional clearance is needed to get to adjustment
bolt, move mower deck height to the lowest position.
After above adjustment is made, if the tractor still creeps
forward or backward while motion control lever isin neutral
position,follow these steps:
Loosen the adjustment bolt.
Move the motion control lever 1/4 to 1/2 inch in the direc-
tion it is trying to creep.
Tighten adjustment bolt securely.
Start engine and test.
If tractor still creeps, repeat above steps until satisfied.
63
EINSTELLUNG
DES STEUERKNOPPELS
DES
SCHALTGETRIEBES
Der Steuerkm3ppelwirdyen der Herstellerfirma imWerkvere-
ingestellt und erfordert daher in der Regel keine weiteren
Einstellungen.
Den vorne auf dem rechten Hinterrad befindlichen Ein-
stellbolzen 16senund wieder leioht anziehen;
Den MotoranlassenunddenSteuerlm0ppelverschieben, h is
sich derTraktorweder vorv_rts noch n3doN"arts bewegt;
Den Steuerkn0ppel in dieser Stellung lassen und den
Motor ausschalten;
Nun den Einstellbolzen ganz 15sen, wahrend der
Steuerkn0ppel nach wie ver in der genannten Stellung
bleibt;
Den Steuerkn0ppel in die Learfaufstellung (N) (Ver-
schlaBsperre) bringen.
Den Einstellbolzen wieder fast anziehen.
HINWEIS: Fallseine gr6BeroBewegungsfreiheitber_tigt wird,
um an den Einstellbolzenzu gelangen, ist es rat,sam,die
M_her_attform in die nieddgste Stellung abzusecken.
Sollte der Traktor nach der Durchf0hrung dieser Einstellung
weiterhin leieht nach vorn oder hinten ratscben, wenn sich
der
Schalthebel in Leedaufstellung
befindot, so mu8 wie
fotgt vorgegangen werden:
Den Einstellbolzen 16sen;
Den Steuerkn0ppel um 1/4 bis 1/2 Zoll in Richtung der
Rutschneigungversohieben;
Den Einstellbolzen fast anziehen;
Den Motor anlassen und die Einstellung 0berpn3fi_n;
Sollte der Traktor weiterhin wegrutschen, so muB der
Vorgang so lange wiederhoit werden, his ein zufrieden-
stellendes Ergebnis erzieit wird.
REGLAGE
DU
LEVIER
DE
LA COMMANDE
D'AVANCEMENT
Le levier de la commande d'avencement est r_JI6 en usine
et ne n_essite donc pas d'autres P_,glages. P our an r_gfage
dventuel, proc6ser de la fa_on suivante :
Desserrer la vis de r_glage (3) situ_e _ ravant de fa roue
arri_re droite, et ta resserrer I_j_rement.
Ddmarrer le moteur et manoeuvrer le levier de fa com÷
mande d'avancement afin de trouver la position neutre
o,',le tracteur n'avance plus et ne recule plus.
Maintenir le levier dans cette position et arr_ter le mo-
teur.
Touten maintenant le levier en place, desserrer la vis de
r_:_:Jlage.
Amener le levier dans I'encoche de position neutre (N)
(pointmort).
Serrer &fond la vis de reglage.
REMAROUE : Mettre le carter de coupe en position basse
afin de d_Jager un peu plus d'espaco pour effectuer ce
r_=glage.
Apr_s avoir effoctu6 le rdglage ci-dessus, si le tracteur peut
encore rouler en avant ou en arri_re aiors que le levier de
la commande d'avancement est au point mort, effectuer lea
operations ci-apr_s :
Desserrer la vis de r_jlage (3).
Deplacer le levier de 1/4 & I/2'(de 5 _ 15 ram) dens la
directiondu d_placement du trectecr.
Resserrar & fond la vis de r_glage.
Faire d_marrer le moteur st reseayer.
Si le tracteur continue & rouler, rdp_ter les opdrations
ci-dessus jusqu'_ obtention du r6sultat souhaitd.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido