Craftsman 27742 Manual De Las Instrucciones página 59

Ocultar thumbs Ver también para 27742:
Tabla de contenido
6
Replacement of drive belt for cutting unit
I.
Dismantle thecuffing unitas described previously.
2. Workoffthe beltfromtheunit'sleftpulleyandthenfrom
theotherwheels.
3.
Pullthe belt away from the cutting unit.
4.
The new beltis mounted in the reverse order. Check that
the belt lies inside all the belt guides.
@
Auswechse|n des Treibriemena for dae Mihag-
gregat
1. Mlhdec_ ausbauen.
2.
Riemen vom dedinken Keilriemenscheibe des M_h-
decks und denach yon den Obdgen Riemenscbeiben
abbauen.
3.
Danach den Keilriemen vom M;_hdeskenffernen.
4.
Den neuen Keilriemen in umgekehrter Reihenfolge ein-
bauen. PrOten, dab der Keildemen in allen RiemenfOh-
rungen korrekt in Positionsitzt.
Remplacement
de la courrole d'entrainement
du carter de coupe
1. Depeser le carter de coupe (voirchapitre pP_ddent).
2.
Sortir la courroie d'entmthement des gorges de poulie
en commen_, nt par la poulie du c8t6 gauche du carter
de coupe, puJspar les autres poulies.
3.
Retirer ensuite enti6rement la courroie du carter de
coupe.
4.
Pour la mise en place de Is nouvelle courroie, procdder
dens I'ordre inverse.V6rifierque la courroie est correcte-
ment poaltionn6e devant tousles guides de courroie.
(_
Cambio de la correa pmpulsom del equipo de corte
1. Desmontar el equipo de corte del tractor.
2. Quitar la Ix)lea izquierda de la unidad y despu6s de las
otras poleas,
3. Quitar despu_s la correa de la unidad de corte.
4.
Montarla nueva eorrea en al ordeninverso.Controlar que
la correa nueva se halla por dentro de todas Is gufas.
(_
Sostituzione
della cinghia di movimento
lame
1. Smontare il piatto.
2. Togliere la cinghia dalla puleggiadi sinistrae poi sucoes-
sivarnentedalle altre.
3. Togliere la cinghia dal piatto.
4.
Montare la nuova cinghia in ordine inverso. Controllam
che la cinghia sia conettamente posizionata in tutte le
guide.
(_
Vervanghen
van de aandrijfdem
voor de maai-
kast
1. Verwijder de maaikast van de trekker.
2. Trekde riem eerst van de linkerriemschijfvan de maaikast
af en daarna van de overige schijven.
3. Trek daarna de dem van de maaikast af.
4.
De nieuwe riem wordt in omgekeerde volgorde gemon-
teerd. Controleer of de riem binnen alle riemgeleiders
,gt.
59
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido