KOS Grande Manual Del Usuario página 16

Tabla de contenido
Manutenzione dei sistemi elettrici
Data la particolarità costruttiva della vasca GRANDE (assenza di pannelli asportabili) la manutenzione dei sistemi elettronici risulta un pò più laboriosa di una vasca
standard. In pratica, per accedere comodamente ai sistemi elettrici la vasca deve essere rimossa dalla sua sede e sollevata (Pag.13 FIG.1).
Prima cosa da fare è individuare la posizione del sistema elettronico sulla vasca su cui si deve intervenire. Le versioni di GRANDE equipaggiate con sistemi sono:
D; S; P e I. Ponendosi di fronte alla vasca con la tastiera di comando sul lato più vicino a noi risulta che: le versioni S; P; ed I avranno i sistemi a destra mentre la
versione D ha i sistemi a sinistra.
Procedere al sollevamento (Fig.1).
Svitare le 4 viti M6x20 che tengono fissato il supporto dei sistemi elettrici al telaio della vasca (Fig.2). Sfilare l'intero supporto (Fig.3) con molta attenzione ed il
minimo indispensabile per scollegare il fascio delle fibre ottiche, il tubo del blower ed eventualmente il cavo della tastiera dai rispettivi attacchi. Eseguire le ma-
nutenzioni eventualmente richieste e riposizionare il tutto eseguendo al contrario le precedenti operazioni.
Maintenance of electrical systems
Given the unique construction characteristics of the GRANDE bath (no removable panels), maintenance of the electronic systems is slightly more complicated than
with a standard bath. Basically, to access the systems conveniently, the tub must be removed from its place and raised up (Pag.13 FIG.1).
The first thing to do is to identify the position of the electronic system on the bath you plan on working on. The GRANDE versions equipped with systems are:
D, S, P and I. Standing in front of the bath with the control panel on the nearest side, you will see that the versions S, P and I have the systems on the right while
the version D has the system on the left.
Lift up (Fig.1).
Unscrew the four M6x20 screws which hold the electrical systems support to the frame of the bath (Fig.2). Remove the entire support (Fig.3) very carefully and
just enough to disconnect the bundle of optic fibers, the blower pipe and as needed the keyboard wire from their respective attachments. Carry out any main-
tenance work required and put everything back in place, performing the previous operations in reverse order.
Wartung der elektronischen Systeme
Durch die baulichen Besonderheiten der Wanne GRANDE (es gibt keine abnehmbaren Paneele) ist die Wartung der elektronischen Systeme etwas mühsamer als
bei Standardwannen. Um auf bequeme Weise Zugang zu den elektrischen Systemen zu erhalten, muss die Wanne nämlich aus ihrer festen Position herausge-
hoben werden (Seite 13 ABB. 1).
Zuerst muss die Lage des elektronischen Systems der betroffenen Wanne festgestellt werden. Folgende Versionen des Modells GRANDE sind mit Systemen
ausgestattet: D; S; P und I. Wenn man so vor der Wanne steht, dass sich die Bedientastatur auf der näher liegenden Seite befindet, kann man feststellen, dass bei
den Versionen S; P; und I die Systeme auf der rechten Seite liegen, während bei der Version D die Systeme auf der linken Seite untergebracht sind.
Die Wanne anheben (Abb.1).
Die 4 Schrauben M6x20, mit denen die Halterung der elektrischen Systeme am Wannenrahmen befestigt ist, lösen (Abb.2). Die gesamte Halterung (Abb.3) mit
größter Vorsicht soweit herausziehen, dass das Bündel der Optikfasern, das Rohr des Airpools und eventuell das Kabel der Tastatur von den jeweiligen Anschlüs-
sen getrennt werden können. Die eventuell erforderliche Wartung durchführen und alle Teile unter Ausführung der vorhergehenden Arbeitsgänge in umgekeh-
rter Reihenfolge wieder an ihren Platz bringen.
Entretien des systèmes électroniques
Vu la particularité de la construction de la baignoire GRANDE (qui n'a pas de panneaux amovibles), l'entretien des systèmes électroniques est un peu plus laborieux
que celui sur une baignoire standard. Pour accéder donc aisément aux systèmes électroniques, il faudra enlever la baignoire de son emplacement et la soulever
(Page 13 FIG.1).
Tout d'abord, il faudra trouver la position, sur la baignoire, du système électronique sur lequel on doit intervenir. Les versions de GRANDE équipées de systèmes
électroniques sont : D; S; P et I. En se mettant face à la baignoire du côté où le clavier est le plus proche de soi, on aura les positions suivantes : les systèmes
électroniques des versions S; P; et I sont à droite tandis que ceux de la version D sont à gauche.
Soulever la baignoire (Fig.1).
Dévisser les 4 vis M6x20 qui fixent le support des systèmes électroniques au châssis de la baignoire (Fig.2). Dégager tout le support (Fig.3) en faisant très
attention et en le sortant juste ce qu'il faut pour déconnecter de leurs points de fixation respectifs le faisceau des fibres optiques, le tube de la pompe à air
(blower) et, éventuellement, le câble du clavier. Effectuer les opérations d'entretien désirées et remettre en place les divers éléments en effectuant les opérations
précédentes dans le sens inverse.
Mantenimiento de los sistemas eléctricos
Debido a la especial fabricación de la bañera GRANDE (ausencia de paneles extraíbles) el mantenimiento de los sistemas electrónicos es un poco más laborioso
que en una bañera estándar. En práctica, para acceder cómodamente a los sistemas eléctricos la bañera debe quitarse de su sede y subirse (Pág. 13 Fig. 1).
La primera acción a realizar es buscar la posición del sistema electrónico en la bañera en la que se debe trabajar. Las versiones de GRANDE equipadas con
sistemas son: D; S; P e I. Poniéndose frente a la bañera con el teclado de mando en el lado más cercano a nosotros resulta que: las versiones S; P; e I tendrán los
sistemas a la derecha mientras que la versión D tiene los sistemas a la izquierda.
Subir la bañera (Fig. 1).
Destornillar los 4 tornillos M6x20 que mantienen fijado el soporte de los sistemas eléctricos al armazón de la bañera (Fig. 2). Sacar todo el soporte (Fig. 3)
con mucha atención y el mínimo indispensable para desconectar el haz de las fibras ópticas, el tubo del soplador y eventualmente el cable del teclado de las
respectivas conexiones. Efectuar las operaciones de mantenimiento que sean necesarias y volver a colocar todo en su lugar efectuando las operaciones antes
descritas en sentido contrario.
Manutenção dos sistemas elétricos
Devido à peculiaridade de fabricação da banheira GRANDE (ausência de painéis removíveis) a manutenção dos sistemas electrónicos consta ser um pouco mais
trabalhosa de uma banheira standard. Praticamente, para acessar facilmente os sistemas elétricos a banheira deve ser removida do seu alojamento e levantada
(Pág. 13 FIG. 1).
A primeira coisa a fazer é detectar a posição do sistema electrónico na banheira na qual se deve intervir. As Versões de GRANDE equipadas com sistemas são:
D; S; P e I. Ficando diante da banheira com o teclado de comando no lado mais próximo, o resultado que temos é: as versões S; P; e I terão os sistemas à direita
enquanto a versão D tem os sistemas à esquerda.
Efectuar o levantamento (Fig. 1).
Desaparafusar os 4 parafusos M6x20 que mantém fixado o suporte dos sistemas eléctricos à estrutura da banheira (Fig.2). Extrair todo o suporte (Fig.3) com
muita atenção e o mínimo indispensável para desprender o feixe das fibras ópticas, o tubo do blower e eventualmente o cabo do teclado dos respectivos enga-
tes. Executar as manutenções eventualmente necessárias e recolocar tudo executando as operações anteriores na ordem inversa.
16
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido