Step 11: Register the printer.
Register the printer to receive important support and technical
information. If you did not register your printer while installing the
software, you can register later at http://www.register.hp.com.
Punto 11: Registrare la stampante.
Per ricevere importanti informazioni tecniche e sull'assistenza,
è necessario effettuare la registrazione della stampante. Se tale
operazione non è stata eseguita al momento dell'installazione del
software, sarà possibile registrare la stampante successivamente
all'indirizzo http://www.register.hp.com.
Etapa 11: Registre a impressora.
Registre a impressora para receber informações técnicas e de
suporte importantes. Se você não registrou sua impressora durante
a instalação do software, é possível registrá-la no endereço
http://www.register.hp.com.
Paso 11: Registre la impresora.
Registre la impresora para obtener importante información técnica
y de soporte. Si no registró la impresora durante la instalación del
software, puede hacerlo posteriormente en
http://www.register.hp.com.
Βήµα 11: ∆ηλώστε τον εκτυπωτή.
Καταχωρήστε τον εκτυπωτή σας για να λαµβάνετε σηµαντικές
παροχές υποστήριξης και τεχνικές πληροφορίες. Αν δεν έχετε
καταχωρήσει τον εκτυπωτή σας ενώ εγκαθιστάτε το λογισµικό,
µπορείτε να τον καταχωρήσετε αργότερα στη διεύθυνση
http://www.register.hp.com.
Шаг 11: Зарегистрируйте принтер.
Зарегистрируйте принтер, чтобы получать важную техническую
и сопроводительную информацию. Если вы не зарегистрировали
принтер во время установки программного обеспечения, это
можно сделать позже на веб-сайте http://www.register.hp.com.
Congratulations!
Your printer is ready to use. For information about using the printer
and troubleshooting, see the following resources:
•
Onscreen user's guide and Readme file on the Starter CD.
•
HP Instant Support (see the onscreen user's guide)
•
Product support site at
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800
Congratulazioni!
La stampante è pronta per l'uso. Per informazioni sull'utilizzo della
stampante e sulla risoluzione dei problemi, fare riferimento alle
risorse seguenti:
•
Guida in linea e file Readme nel CD di avviamento.
•
HP Instant Support (vedere la Guida in linea)
•
Sito assistenza prodotti
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800
Parabéns!
Sua impressora está pronta para ser usada. Para obter mais
informações sobre como utilizar a impressora e solucionar
problemas, consulte os seguintes recursos:
•
o guia do usuário e o arquivo Leiame exibidos na tela do Starter CD.
•
HP Instant Support (consulte o guia do usuário exibido na tela)
•
o site de assistência ao produto, no endereço
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800
¡Felicitaciones!
Su impresora está lista para que la use. Para obtener información
acerca de cómo usar la impresora y solucionar problemas, consulte
los siguientes recursos:
•
La guía del usuario en pantalla y el archivo Léame del Starter CD.
•
HP Instant Support (consulte la guía del usuario en pantalla)
•
El sitio de soporte del producto en
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800
Συγχαρητήρια!
Ο εκτυπωτής σας είναι έτοιµος προς λειτουργία. Για περισσότερες
πληροφορίες για τη χρήση του εκτυπωτή και την αντιµετώπιση
βλαβών, ανατρέξτε στα εξής βοηθήµατα:
•
Οδηγίες χρήσης στην οθόνη και αρχείο Readme στο
CD εκκίνησης.
•
HP Instant Support (Άµεση υποστήριξη HP)
(δείτε τις οδηγίες στην οθόνη)
•
Τοποθεσία υποστήριξης προϊόντος στη διεύθυνση
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800
Поздравляем!
Принтер готов к работе. Информацию по использованию
принтера и устранению неисправностей вы можете получить из
следующих источников:
•
Экранное руководство пользователя и файл Readme на
компакт-диске Starter CD;
•
HP Instant Support (см. экранное руководство пользователя);
•
сайт технической поддержки изделий
http://www.hp.com/support/businessinkjet2800.
14