Maintenance; Safety Precautions; Precauciones De Seguridad; Mesures De Sécurité - Lincoln Electric Ranger 250 Manual De Operación

Ocultar thumbs Ver también para Ranger 250:
Tabla de contenido

MAINTENANCE

SAFETY PRECAUTIONS

WARNING
• Have qualified personnel do all maintenance
and troubleshooting work.
• Turn the engine off before working inside the
machine or servicing the engine.
• Remove guards only when necessary to
perform maintenance and replace them when
the maintenance requiring their removal is
complete. If guards are missing from the
machine, obtain replacements from a Lincoln
Distributor. (See Operating Manual Parts List.)
Read the Safety Precautions in the front of this
manual and in the Engine Owner's Manual before
working on this machine.
Keep all equipment safety guards, covers, and
devices in position and in good repair. Keep
hands, hair, clothing, and tools away from the
gears, fans, and all other moving parts when
starting, operating, or repairing the equipment.

Routine Maintenance

At the end of each day's use, refill the fuel tank to
minimize moisture condensation in the tank. Running
out of fuel tends to draw dirt into the fuel system.
Also, check the crankcase oil level and add oil if
indicated.

KOHLER ENGINE

FREQUENCY
MAINTENANCE REQUIRED
Daily or Before
• Fill fuel tank.
• Check oil level.
Starting Engine
• Check air cleaner for dirty, loose, or damaged
parts.
• Check air intake and cooling areas, clean as
necessary.
5 Hours
First Oil Change
• Service air pre-cleaner..
Every 25 Hours
Every 100 Hours
• Change engine oil.
(1)
Every 100 Hours
• Replace fuel filter element.
Every 100 Hours
• Clean or replace air filter element.
Every 100 Hours
• Spark Plug Arrester
Every 200 Hours
• Replace oil filter.
(1)
Every 200 Hours
• Check spark plug and gap
• Check fuel lines and clamps.
(1) Service more frequently when used in dusty areas and/or at high ambient temperatures.
MANTENIMIENTO

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

ADVERTENCIA
•Procure que un técnico calificado realice el trabajo de
mantenimiento y de localización de averías.
•Apague el motor antes de trabajar dentro de la máquina.
•Retire las cubiertas sólo cuando sea necesario y
reemplácelas cuando los procesos de mantenimiento
que requieran que se retiren, se hayan completado. Si
le faltan cubiertas a la máquina, busque las refacciones
con su Distribuidor Lincoln.
Partes del Manual de Operación).
Lea las Precauciones de Seguridad al frente de este
manual y del Manual del Propietario del Motor antes de
trabajar en esta máquina.
Mantenga todas las tapas de seguridad, cubiertas y
dispositivos en su lugar y en buenas condiciones.
Procure que sus manos, cabello, ropa y herramientas no
toquen las correas-V, engranes, ventiladores y todas las
partes movibles cuando arranque, opere o repare el
equipo.
Mantenimiento de rutina
Después de un día de uso, vuelva a llenar el tanque de
combustible a fin de disminuir la condensación de humedad
en el tanque.
Después de varios arranques hay la
tendencia de acumulación de suciedad en el sistema de
combustible. Asimismo, verifique el nivel de aceite en el
cárter y agregue aceite si es necesario.
MOTOR KOHLER
FRECUENCIA
Diario o antes de
arrancar el motor
5 Horas
Cada 25 Horas
Cada 100 Horas
Cada 100 Horas
Cada 100 Horas
Cada 100 Horas
(1)
Cada 200 Horas
Cada 200 Horas
(1) Realice el servicio con más frecuencia cuando se trabaje en zonas polvosas
o a altas temperaturas ambientales.
MESURES DE SÉCURITÉ
• L'entretien et le dépannage doivent être confiés à un
personnel qualifié.
• Arrêter le moteur avant de travailler à l'intérieur de la
machine ou d'entretenir le moteur.
• Ne déposer les protecteurs que quand cela est néces-
saire pour effectuer l'entretien et les remettre en place
quand l'entretien pour lesquels on les a déposés est
(Consulte la Lista de
terminé. Si la machine ne comporte pas de pro-
tecteurs, en commander au distributeur Lincoln. (Voir
la nomenclature du manuel d'utilisation.)
Lire les mesures de sécurité au début de ce manuel et
dans le manuel du propriétaire du moteur avant de
travailler sur cette machine.
Maintenir tous les protecteurs de sécurité, les panneaux,
les couvercles ou bouchons et autres dispositifs en
position et en bon état. Écarter les mains, les cheveux,
les vêtements et les outils des engrenages, ventilateurs
et autres pièces en mouvement quand on fait démarrer,
utilise ou répare le matériel.
Entretien périodique
À la fin de chaque journée d'utilisation, refaire le plein
d'essence pour réduire au minimum la condensation
dans le réservoir. Quand le réservoir se vide, la saleté
tend à être attirée dans le circuit d'essence. De plus,
vérifier le niveau d'huile du carter et en ajouter selon
les besoins.
MOTEUR KOHLER
MANTENIMIENTO REQUERIDO
FRÉQUENCE
• Llene el tanque de combustible.
Une fois par jour ou avant
• Revise el nivel de aceite.
de faire démarrer le
• Revise si el filtro de aire está sucio, flojo
o con partes dañadas
• Revise la toma de aire y áreas de enfri-
amiento, limpie si es necesario.
Primer cambio de aceite
• Dar servicio al pre-filtro de aire.
Toutes les 25 heures
• Cambie el aceite del motor.
(1)
Toutes les 100 heures
Toutes les 100 heures
Cambie todo el filtro de combustible.
• Limpie o cambie el filtro de aire.
(1)
Toutes les 100 heures
• Supresor de chispas
Toutes les 100 heures
• Cambie el filtro de aceite.
(1)
Toutes les 200 heures
• Revise bujías y abertura
Toutes les 200 heures
.
• Revise las líneas y soportes de combustible
(1) (1) Remplacer ou nettoyer plus fréquemment si la machine est utilisée dans
des endroits poussiéreux et/ou à de hautes températures ambiantes.
D-1
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
ENTRETIEN NÉCESSAIRE
Faire le plein d'essence.
• Vérifier le niveau d'huile.
• Vérifier le filtre à air pour voir si des pièces
moteur
sont sales, desserrées ou endommagées.
• Vérifier l'entrée d'air et les zones de
refroidissement, nettoyer s'il y a lieu.
5 heures
Première vidange d'huile
• Nettoyer ou remplacer le préfiltre.
• Vidanger l'huile moteur.(1)
• Remplacer la cartouche filtrante de carburant.
• Nettoyer ou remplacer la cartouche filtrante
d'air.(2)
• Pare-étincelles.
• Remplacer le filtre à huile.(1)
• Vérifier la bougie et l'écartement.
• Vérifier les canalisations de carburant
colliers.
et les
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

10654106551075110752

Tabla de contenido