PrecauTions
• Do not open or disassemble the unit. In case of malfunction, please have the instrument inspected by qualified personnel.
• Do not expose to high temperatures, water, humidity, dust, or excessive vibrations.
• When connecting the unit to other electrical devices, check that power is turned off and volume set to the lowest level.
• Do not use at high volumes for prolonged periods, as loud sound may permanently damage your hearing.
• Clean with dry cloth only. Please do not use chemical solvents.
• Features and specifications of this keyboard are subject to change without notice.
PrécauTions D'usage
• Ne pas ouvrir ni démonter l'appareil. En cas de dysfonctionnement, confiez-le à un technicien qualifié.
• Ne pas exposer l'appareil a de fortes températures, à l'eau, l'humidité, la poussière ou des vibrations excessives.
• Lors du branchement à d'autres équipements électriques, vérifiez que le clavier est éteint et le volume réduit au minimum.
• Ne jouez pas longtemps à des volumes trop élevés, car vous risqueriez d'endommager durablement votre ouïe.
• Nettoyer l'appareil avec un chiffon sec uniquement. Ne jamais mettre l'appareil au contact de de solvants chimiques.
• Les caractéristiques de cet appareil sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
sicherheiTshinweise
• Öffnen oder zerlegen Sie auf keinen Fall das Gerät. Bei Fehlfunktionen lassen Sie das Gerät nur von qualifiziertem Kundenservice Personal prüfen.
• Setzen Sie das Gerät nie hohen Temperaturen, Wasser , Feuchtigkeit oder extremen Vibrationen aus.
• Bei Inbetriebnahme prüfen Sie, dass das Gerät es ausgeschaltet ist und die Lautstärke auf dem niedrigsten Stand steht und benutzen Sie unbedingt die vorgeschriebene Spannung
von 220V/50Hz.
• Spielen Sie nicht über einen längeren Zeitraum mit großer Lautstärke, um Ihr Gehör nicht zu schädigen.
• Ziehen den Stecker und nicht das Kabel, wenn Sie das Gerät vom Strom nehmen wollen, z.B bei Gewitter oder wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht nutzen.
• Benutzen Sie ebenso keine Mehrfachsteckdosen, um Überhitzung zu verhindern.
• Bevor Sie das Gerät ausschalten, drehen Sie bitte alle Knöpfe auf die niedrigste Einstellung. Bei Verbindungen mit anderen elektronischen Geräten stellen Sie das Gerät vorher ab.
• Setzen Sie das Gerät nie direkter Sonneneinstrahlung, Hitze und Kälte aus. Zur Reinigung stellen Sie das Gerät bitte ab und reinigen Sie es nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
• Benützen Sie auf keinen Fall chemische Reinigungsmittel.
• Das Auspacken sollte nur von Erwachsenen erfolgen, das Kleinteile enthalten sind, welche von Kleinkindern unter 3 Jahren verschluckt werden könnten.
Precauciones De uso :
• No desmontar el aparato. En caso de disfunción, confíalo a técnico cualificado.
• No exponer el aparato a temperaturas fuertes, al agua, a la humedad, al polvo o a vibraciones excesivas.
• Al conectar el teclado a otros equipos eléctricos, hay que averiguar que este apagado y que el volumen este reducido al mínimo.
• No tocar mucho tiempo con volúmenes demasiado elevados a riesgo de dañar durablemente el oído.
• Limpiar el aparato solo con un trapo seco. Nunca exponer el aparato a disolventes címicos.
• Las características de este aparato pueden ser modificadas sin preaviso.
aDVerTência
. Não abrir nem desmontar o aparelho. Em caso de disfuncionamento, confie-o à um técnico classificado.
. Não expor o aparelho ao calor, a humidade a vibrações excessivas e não colocar o aparelho em locais com pó.
. Quando ligar a outros equipamentos eléctricos, verifique que o teclado esta desligado e o volume reduzindo no mínimo.
. Não utilize o teclado durante muito temo com o volume muito elevado, pois pudera danificar a sua audição.
. Limpe o aparelho com um pano seco unicamente, nunca colocar o mesmo com solventes químicos.
. As características deste aparelho puderam ser alteradas sem aviso prévio.
3