Senco FinishPro 10 Instrucciones De Operación página 4

Ocultar thumbs Ver también para FinishPro 10:
FinishPro
10
FinishPro
2N1/15/18/
25XP/SLP20
FinishPro
25XP
2 SCREWS
FinishPro
2N1
FinishPro
25XP
Tool Use
English
l This tool is equipped with a second-
ary trigger. Position tool against work
surface, using the middle finger,
pull the secondary trigger clear of
the primary trigger. Then, using the
first finger, pull the primary trigger to
actuate the tool.
NOTE: This tool is not required to
have a workpiece contact. USE
CAUTION tool will drive a fastener
when the primary trigger is pulled.
l To Load:
Place strip of fasteners into
magazine with points resting on
fastener guide. Use only genuine
SENCO fasteners. Do not load
with safety element or trigger
depressed.
l Always check that nail heads
are properly located in a
recess of the rail with no ob-
struction. If necessary,
remove two screws on the
side of the magazine,
relocate rail adjuster for use
of specific nails, and reinstall
the screws.
l Lay strip of staples onto rail.
l Push rail forward until it latches.
l Position safety element against
work surface and pull the trigger.
l The tool is equipped with an
on-tool Power Adjustment
system. This system will allow
you to increase or decrease the
power output without adjusting
the air compressor. Disconnect
tool from air supply before
adjusting.
Uso de la Herramienta Utilisation de l'Outil
Español
l Esta herramienta está provista de
un gatillo secundario. Coloque la her-
ramienta contra la superficie de trabajo,
usando el dedo corazón, jale el gatillo
secundario alejándolo del gatillo principal.
Después, use el dedo índice para jalar el
gatillo principal y activar la herramienta.
NOTA: Esta herramienta no necesita
estar en contacto con la pieza de tra-
bajo. SEA PRECAVIDO, la herramienta
disparará una grapa al jalar el gatillo
principal.
l Para Cargar:
Coloque la tira de clavillos den-
tro de la carrillera con la punta
descansando sobre la guía. Use
solo sujetadores SENCO genui-
nas. No cargue con el disparo o
la seguridad oprimidos.
l Verifique siempre que las
cabezas de los clavillos estén
colocadas correctamente en una
cavidad del carril, sin ninguna
obstrucción. Si fuera necesario,
quite los dos tornillos del costado
de la carrilera, reubique el
ajustador del carril para el uso de
determinados clavillos, y vuelva a
instalar los tornillos.
l Ponga la tira sobre la guia.
l Empuje el carril hacia adelante
hasta cerrario.
l Oprima el seguro contra la
superficie de trabajo y apriete
el gatillo.
La herramienta está equipada
l
con un sistema de ajuste de po-
tencia montado sobre ella. Este
sistema le permite aumentar o
disminuir la pontencia sin ajustar
el compresor de aire. Antes de
ajustar la potencia disconecte
la herramienta de la fuente de
suministro de aire.
4
Francais
l Cet outil est muni d'une seconde
détente. Placer l'outil sur la surface, tirer
sur la seconde détente avec le doigt du
milieu pour la séparer de la première.
Puis tirer sur la détente principale avec
le premier doigt pour actionner l'outil.
REMARQUE: Cet outil n'a pas à
toucher la surface de travail. FAIRE
ATTENTION car l'outil lance une
agrafe lorsque la détente principale
est tirée.
l Pour charger :
Insérer la bande de projectiles
dans le magasin en s'assurant
que les pointes soient posées
contre le guide inférieur.
Utiliser uniquement des finettes
d'origine SENCO. Vielles à ne
pas appuyer sur la détente ou
sur le palpeur de sécurité quand
vous chargez.
l Vérifiez toujours que les têtes de
clous sont correctement placées
sans gêne dans un retrait du rail.
Si nécessaire enlevez deux vis
sur le côté du magasin, déplacez
le régleur de rail pour l'utilisation
de clous spécifiques, puis
remettez les vis en place.
l Mettez une bande de agrafes
sur la traverse.
l Pousser le rail jusqu'a encliqu-
etage.
l Placez la sécurité contre la
surface de travail et tirez sur la
détente.
L'outil possède un système
l
intégré de réglage de puissance
qui vous permet d'augmenter
ou diminuer la puissance de
sortie sans ajuster le compres-
seur pneumatique. Vous devez
déconnecter l'alimentation en
air de l'outil avant de régler la
puissance.
loading

Este manual también es adecuado para:

Finishpro 15Finishpro 18Finishpro 25xpSlp20Ls