5
Conseils
pour la tonte
•
Retirer de la pelouse, les pierres et autres objets qui
pourraient @re proputses par les lames et devenir ainsi
des projectiles dangereux.
Localiser et marquer les pierres et autres obstacles fixes
afin d'eviter une eventuetle collision pendant la tonte.
Commencer par couper assez haut, puis reduire progres-
sivement cette hauteur de coupe jusqu'& obtention du
resuttat souhaite.
@
®
®
®
®
Le meilleur resultat de coupe sera obtenu avec un regime
de rotation du moteur etev6 (Les lames tournent tres vite)
et une vitesse d'avancement
reduite (Le tracteur avance
lentement). Si I'herbe n'est pas trop haute, ni trop dense,
lavitesse d'avancement du tracteur peut @reaugmentee,
en choisissant le rapport de bofte de vitesses sup@ieur
ou en reduisant le regime du moteur, sans affecter la
quatite de la coupe.
Les plus belles pelouses sont celles qui sont tondues
souvent. La coupe est plus reguli@e et t'herbe est mieux
repartie sur la surface. Le temps passe pour effectuer la
tonte ne sera pas necessairement
plus important, car la
vitesse d'avancement
pourra @re plus elev6e sans que
I'aspect de la petouse n'en soit affecte.
Eviter de tondre une pelouse mouillee, car la qualite de la
coupe ne pourrait @re correcte du fait de I'enfoncement
des roues du tracteur dans le sol.
®
®
Nettoyer le carter de coupe, et en particutier le fond, au
jet ou au nettoyeur & haute pression, apres chaque utili-
sation. Une raclette peut @re utile pour decoller I'herbe
frafche du carter ou de la goutotte d'ejection.
Consejos
para el corte
Limpie el cesped de piedras y otros objetos que puedan
ser proyectados pot las cuchitlas.
Localice y marque piedras y otros objetos a fin de evitar
et choque con ellos.
Empiece con una altura de corte alta y vaya disminuye-
ndola hasta alcanzar et resultado deseado.
El resuttado es mejor si se utitiza un regimen etevado
del motor (tas cuchillas giran rapidamente) y una marcha
baja (la m_.quina se desplaza lentamente).
Si la hierba
es demasiado atta y muy densa, puede aumentarse
la
velocidad de marcha etigiendo una relaci6n de cambios
m_.s alta o reduciendo tas revotuciones det motor, sin que
et resuttado del corte se empeore.
Et cesped mejor se obtiene corta.ndoto a menudo. Et corte
sera mas uniforme y la hierba cortada quedara distribuida
m_.s uniformemente
pot toda la superficie. El tiempo de
corte no ser_. mayor, puesto que puede elegirse una
vetocidad de marcha m_.s alta sin empeorar et resuttado
det corte.
Evite cortar et cesped si est,. mojado, pues el resuttado
seria peor al hundirse las ruedas en et sueto btando.
Despues de cada uso, limpie el equipo de corte roci_.ndolo
a chorro de agua pot la parte inferior.
_T_
Consigli
per il taglio
dell'erba
•
Putire il prato da pietre e altri corpi estranei.
•
Individuare ostacoli fissi.
•
Cominciare con un'altezza di taglio etevata e scendere
progressivamente.
•
I migtiori risuttati si ottengono con un elevato regime del
motore (tame che girano veloci) e marcia bassa (la mac-
china si muive tentamente). Se I'erba non e alta o fotta
possibile passare ad una marcia superiore o diminuire il
regime senza peggiorare sensibilmente
il risuttato.
•
"1migliori prati sono quetli tagliati spesso. II taglio e pi_
uniforme e il tagliato si distribuisce
pi_ uniformemente
su tutta la superficie. II tempo necessario comptessivo
uguale.
•
Evitare di tagliare un prato bagnato. II risuttato non e sod-
disfaciente dato che le ruote affondano
netla superfice
det tappeto erboso.
Lavare il tagtiaerba con acqua dopo ogni uso.
®
@
Maaitips
•
Verwijder stenen en andere voorwerpen van het gazon,
die weggeworpen
kunnen worden door de messen.
•
Localiseer en markeer grotere stenen of andere vastevoor-
werpen, om ze bij het maaien te kunnen vermijden.
•
Start met een hoge maaihoogte
en verlaag deze tot
gewenste maairesuttaat is verkregen.
•
Het maairesuttaat wordt het beste met een hoog toerental
(de messen roteren snel) en een lage versnelling
(de
machine beweegt zich langzaam).
Is het gras niet al te
hoog en dicht begroeid, kan de rijsnelheid toenemen door
een hogere versnetling te kiezen, of door het toerental te
verla-gen, zonder dat het maairesuttaat merkbaar minder
wordt.
•
Het mooiste gazon wordt verkregen, als het vaak wordt
gemaaid. Het maaien geschiedt gelijkmatiger en het ge-
maaide gras wordt ook getijkmatiger over het oppervtak
verdeetd. Het totale tijdsbestekvoor
het maaien wordt niet
langer, daar een grotere rijsnelheid kan worden toegepast,
zonder dat het maairesultaat minder wordt.
•
Vermijd een nat gazon te maaien. Het maairesultaat wordt
minder, daar de wieten in de zachte grasmat zakken.
•
Spoel de onderkant van de maaikast na iedere maai-beurt
schoon met water.
54