Instale la plomería
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Debe existir un sello hermético
en todas las conexiones del desagüe de la bañera. Este sello hermético evitará
daños a la propiedad.
Conecte la trampa al desagüe.
Instale las válvulas de la grifería según las instrucciones del fabricante de la
grifería. No instale la guarnición de la grifería en este momento.
Abra los suministros del agua fría y caliente. Revise que no haya fugas en las
conexiones.
Haga circular agua en la bañera. Revise que no haya fugas en las conexiones de
desagüe.
Llene la bañera hasta el rebosadero. Verifique que no haya fugas.
7.
Complete the Installation – Undermount Only
Inside Well Edge
Intérieur du rebord
de bassin
Filo interior del fondo
Apply silicone sealant.
Appliquer du mastic à la silicone.
Aplique sellador de silicona.
CAUTION: Risk of property damage. Do not use adhesive sealant to secure the
counter material to the bath. Adhesive sealant will permanently bond the counter
material to the bath making separation difficult and costly. Instead, use silicone
sealant or caulk which will ease future maintenance or removal of the counter
material.
Clean the rim of the bath.
NOTICE: The bead of silicone sealant or caulk must be placed a minimum of 2" (5.1
cm) away from the inside well edge of the rim.
Apply a continuous bead of silicone sealant or caulk to all areas where the rim
and counter material meet.
Align and properly position the counter material over the bath.
Press the counter firmly onto the bath.
Temporarily set weights on the counter material. This will hold the counter
material in place while the silicone sealant dries.
Apply a continuous bead of clear silicone sealant where the rim and the counter
material meet.
Kohler Co.
Apply silicone sealant
or caulk.
Appliquer de la silicone
ou du mastic.
Weights
Aplique sellador o sellador
Poids
de silicona.
Pesas
Counter Material
Matériau du comptoir
Material de la cubierta
15
1105828-2-A