Fonctionnement Manuel - FAAC 550 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 550:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

FRANÇAIS
Le carter est prévu pour être monté sur les deux applications (à
noter que la position du déverrouillage variera) en outre, à la
hauteur du plafonnier transparent, il est prévu deux languettes
pour le serrage du câble d'alimentation (Fig. 19).
Les Fig. 17 et 18 montrent aussi le cheminement et la fixation
conseillés des câbles dans le support de platine.
LÉGENDE DES FILS
Feu clignotant
Lampe de courtoisie extérieure
Poussoir OPEN sur le carter
Branchements basse tension
Moteur 550 Slave
Alimentation 230V~
Moteur 550 I

7. FONCTIONNEMENT MANUEL

L'opérateur 550 est équipé d'un dispositif de déverrouillage
d'urgence manoeuvrable de l'intérieur; Sur demande, il est
possible d'installer une serrure sur le tablier pour permettre la
manoeuvre du dispositif de déverrouillage de l'extérieur. Au cas
où il faut manoeuvrer manuellement la porte basculante à la
suite d'une coupure de courant ou d'une défaillance de
l'automatisme, agir sur le dispositif de déverrouillage de la
manière suivante:
- De l'intérieur (Fig. 20)
Insérer la clé à six pans creux fournie et la tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre d'un demi-tour environ, jusqu'à l'arrêt.
Attention: en fonction du type d'installation, le dispositif de
déverrouillage peut se situer sur le côté droit (A) ou gauche (B).
Fig. 20
- De l'extérieur (Fig. 21)
1) Ouvrir le petit couvercle de protection et insérer la clé.
2) Tourner la clé dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
et extraire le corps de la serrure.
Fig. 17
3) Insérer la clé à six pans creux fournie et la tourner dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre d'un demi-tour environ, jusqu'à
l'arrêt.
Fig. 21
8. RÉTABLISSEMENT DU FONCTIONNEMENT NORMAL
Pour éviter qu'une impulsion involontaire puisse actionner la porte
basculante pendant la manoeuvre, il faut couper le courant au
système avant de rebloquer l'opérateur.
- De l'intérieur (Fig. 20)
Insérer la clé à six pans creux fournie et la tourner dans le sens
inverse des aiguilles d'une montre d'un demi-tour environ, jusqu'à
l'arrêt.
Attention: en fonction du type d'installation, le dispositif de
déverrouillage peut se situer sur le côté droit (A) ou gauche (B).
- De l'extérieur (Fig. 21)
Fig. 18
1) Insérer la clé à six pans creux fournie et la tourner dans le sens des
aiguilles d'une montre d'un demi-tour environ, jusqu'à l'arrêt.
2) Extraire la clé à six pans creux et insérer le corps de serrure.
3) Tourner la clé dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à son
extraction; refermer le petit couvercle de protection.
9. ENTRETIEN
Effectuer semestriellement au moins les opérations suivantes:
•Vérification du réglage correct du couple moteur.
•Contrôle des galets et rails de la porte; nettoyage et lubrification,
si nécessaire.
•Contrôle de l'efficacité du système de déverrouillage.
•Contrôle de l'efficacité des dispositifs, ou organes, de sécurité.
10. RÉPARATIONS
Pour toutes rparations, s'adresser à un centre de réparation agréé.
Fig. 19
24
B
SBLOCCA/UNLOCK
DÉVERROUILLE/ENTRIEGELT
DESBLOQUEAR
BLOCCA/LOCK
BLOCCA/LOCK
VERROUILLE/VERRIEGELT
VERROUILLE/VERRIEGELT
BLOQUEAR
BLOQUEAR
DÉVERROUILLE/ENTRIEGELT
SBLOCCA/UNLOCK
DÉVERROUILLE/ENTRIEGELT
DESBLOQUEAR
FRANÇAIS
A
SBLOCCA/UNLOCK
DESBLOQUEAR
BLOCCA/LOCK
VERROUILLE/VERRIEGELT
BLOQUEAR

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

550 mp

Tabla de contenido