Выбор Подходящей Баллистической Программы - Zeiss VICTORY 8x26 T PRF Modo De Empleo

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 27
отображаются в сантиметрах, настройки для США отображаются в дюймах.
Из соображений безопасности точки прицеливания отображаются только
для расстояний до 500 метров. Для больших расстояний отображается
индикатор «HIGH ».
Примите,
пожалуйста,
во
информационную систему BIS™ нельзя рассматривать в качестве
альтернативы собственной оценке ситуации, она является лишь
вспомогательным средством для повышения уверенности на охоте. Мы
рекомендуем Вам выполнить учебную стрельбу с различных расстояний,
которая позволит Вам проверить соответствие данных фактическим
точкам попадания.
Выбор подходящей баллистической программы
Выбор осуществляется с помощью кнопки НАСТРОЙКА (Fig. 1/ 4).
После короткого нажатия на кнопку НАСТРОЙКА отображается текущая
выбранная настройка. После долгого нажатия на кнопку в течение 3 секунд
индикатор начинает мигать и настройка изменяется при каждом нажатии на
кнопку НАСТРОЙКА. Возможные настройки вызываются по очереди.
Баллистические кривые пронумерированы от 1 до 6. Стоящее впереди
обозначение EU (ЕС) или US (США) показывает выбранную единицу
измерения: метры/сантиметры (EU (ЕС)) или ярды/дюймы (US (США)). Если
Ваш оптический прицел пристрелян на 100 метров /100 ярдов, выберите
одну из кривых из диапазона EU 1 – EU 6 или US 1 – US 6.
Если Ваш оптический прицел пристрелян на GEE (наилучшую дистанцию
пристрелки) (только для настроек EU) или на 200 ярдов (только для
настроек US), выберите одну из кривых из диапазона EU
1– US
6. Надстрочный прямоугольник символизирует большую дистанцию
попадания в «яблочко».
Отпустите кнопку НАСТРОЙКА (Fig. 1/ 4) на подходящей для Вас настройке.
При этом сохраняется последняя показанная баллистическая кривая. Для
контроля Вы можете в любое время еще раз коротко нажать на кнопку
НАСТРОЙКА и вызвать сохраненную настройку.
внимание,
что
баллистическую
1– EU
6 или US
92
Beispiel:
Пример:
Programm EU 2 ist ausgewählt,
выбрана кривая EU 2: снижение
Geschossabfall entsprechend
траектории пули в соответствии
Ballistikkurve 2,
с баллистической кривой 2,
Entfernungsanzeige in Meter,
отображение расстояния в метрах,
Anzeige Haltepunkt in Zentimeter,
в сантиметрах, дистанция
Fleckschussentfernung 100 Meter.
попадания в
в «яблочко» 100 метров.
� Bestimmung der richtigen Geschossflugbahn
Das Gerät verfügt über 6 gespeicherte Geschossflugbahnen, die fast alle
Определение правильной траектории полета пули
Kaliber abdecken. Sie müssen abhängig vom verwendeten Kaliber, Geschossart
und Geschossgewicht die für Sie am besten passende Geschossflugbahn aus-
Прибор имеет 6 занесенных в память траекторий полета пули, охватывающих
wählen. Voraussetzung für die Auswahl der entsprechenden Geschossflugbahn
почти все калибры. Вам нужно в зависимости от используемого калибра,
ist die Kenntnis der ballistischen Daten (Geschossabfall) der verwendeten
вида и веса пули выбрать наиболее подходящую для нее траекторию
Laborierung.
полета. Условием для выбора соответствующей траектории полета пули
служит знание баллистических характеристик (снижение траектории пули)
Mit den ballistischen Daten Ihrer Laborierung wählen Sie aus den Tabellen 1
используемых боеприпасов. С помощью баллистических характеристик
oder 2 die passende Geschossflugbahn für die Maßeinheit Meter/Zentimeter
Ваших боеприпасов выберите из Таблицы 1 или 2 подходящую траекторию
beziehungsweise aus den Tabellen 3 und 4 für die Maßeinheit Yard/Inch aus.
полета пули в метрах/сантиметрах или из Таблицы 3 и 4 в ярдах/дюймах.
Achtung
Die ballistischen Daten sind für 4 verschiedene Fleckschussentfernungen
Внимание
abgespeichert. Für Europa stehen die gängigen Fleckschussentfernungen
Баллистические данные сохранены для 4 различных дистанций выстрела
100 Meter und GEE zur Verfügung, für die USA kann zwischen den Fleck-
в «яблочко». В Европе используется принятая дистанция выстрела в
schussentfernungen 100 Yard und 200 Yard ausgewählt werden. In Abhän-
«яблочко» в 100 метров и GEE (наилучшая дистанция пристрелки), в
gigkeit von der gemessen Entfernung werden dann die Haltepunkte von
США используется на выбор дистанция выстрела в «яблочко» в 100
dem Laser-Entfernungsmesser angezeigt.
ярдов и 200 ярдов. В зависимости от измеренного расстояния точки
прицеливания отображаются затем в лазерном измерителе расстояния.
10
Beispiel:
Пример:
Programm EU
2 ist ausgewählt,
выбрана кривая EU
2: снижение
Geschossabfall entsprechend
траектории пули в соответствии
Ballistikkurve 2,
с баллистической кривой 2,
Entfernungsanzeige in Meter,
отображение расстояния в метрах,
Anzeige Haltepunkt in Zentimeter,
отображение точки прицеливания
Fleckschussentfernung GEE.
в сантиметрах, дистанция
попадания в «яблочко» GEE
(наилучшая дистанция пристрелки).
93
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido