Gaminio Aprašymas - Master DHP 55 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21
MOKöUŽ JŲSAUGĄ ATSAKINGAS ASMUO. ĮSITIKINKITE,
KAD VAIKAI NEŽAIDŽIA ŠIUO PRIETAISU.
► Negalima maitinimo išjungti traukiant už kabelio.
► Negalima įrengimo įjungti arba išjungti įkišant arba ištrau-
kiant kištuką iš elektros tinklo rozetės.
► Nešti įrengimą atsargiai, kad nesužaloti maitinimo laido.
► Negalima pirštų arba kitų objektų kišti į groteles.
► Neleisti vaikams lipti ant įrengimo, ant jo sėdėti arba sto-
vėti.
► Prieš pradedant įrengimą konservuoti arba taisyti, reikia jį
atjungti nuo maitinimo tinklo.
►►
ŠALTNEŠIO R290 SAUGOS TAISYKLĖS:
► Atidžiai perskaitykite šiuos įspėjimus.
► Prietaisas turi šaltnešį R290. Šaltnešis R290 atitinka
esančioms Europos Sąjungos direktyvoms. Nepradurti šal-
dymo sistemos. Šaltnešis R290 yra degus (GWP3)!
► Norėdami pagreitinti prietaiso atitirpinimą ar valymą, ne-
naudokite kitų gaminių ar priemonių išskyrus tuos, kuriuos
rekomenduoja gamintojas.
► Laikykite prietaisą kambaryje, kuriame nėra pastovių už-
degimo šaltinių (pvz. atvira liepsna, veikiantis dujų įrenginys
ar veikiantis elektrinis šildytuvas).
► Nepermuškite ir nedeginkite sistemos šaldymo elementų.
Nekreipkite šviesos tiesiai į prietaisą.
► Laikykite prietaisą taip, kad jis nebūtų mechaniškai
pažeistas.
► Prietaisas turėtų būti įdiegtas, naudojamas ir sandėliuo-
jamas patalpoje, kurios grindų paviršius didesnis negu 4 m
► Šaltnešis gali būti bekvapis, todėl sunku nustatyti nuotėkį
sandarumą.
► Laikykitės dujų standartų ir taisyklių tos šalies.
► Neuždenkite ventiliacijos angų.
► Prietaisą laikykite gerai vėdinamoje patalpoje atitin-
kančioje prietaiso technines specifikacijas dydį.
► Kiekvienas asmuo užsiimantis šaldymo sistemos eks-
ploatavimu ar taisymu turi turėti atitinkamos techninės in-
stitucijos išduotą galiojantį pažymėjimą patvirtinantį šio as-
mens kompetenciją saugiai tvarkyti šaltnešius pagal priimtus
standartus ir reglamentus.
► Techninė priežiūra turėtų būti atliekama tik laikantis prie-
taiso gamintojo nurodymų. Priežiūros ir remonto darbus, ku-
riems reikalingas kvalifikuotas aptarnavimo personalas turi
atlikti asmuo turintis atitinkamas kompetencijas kaip naudoti
degius šaltnešius.
DĖMESIO: REKOMENDUOJAME, KAD BET KO-
KIE TAISYMAI BŪTŲ ATLIEKAMI VIEN TIK
KVALIFIKUOTO SERVISO PERSONALO.
► reikia įsitikinti, ar įrengimas yra įžemintas
► negalima įrengimo vartoti sandariose patalpose
► būtina laikytis instrukcijoje nurodytų reikalavimų
GAMINIO APRAŠYMAS
Džiovintuvas gali sumažinti oro drėgmę patalpose, tuo pa-
čiu pagerindamas žmonių šiluminio komforto bei prekių san-
dėliavimo sąlygas. Elegantiškos išvaizdos, kompaktiškos
konstrukcijos, aukštos kokybės ir lengvo aptarnavimo dėka,
šis džiovintuvas yra plačiai naudojamas tyrimo institutuose,
pramonėje, transporte, medicinos punktuose, matavimo in-
stitucijose, krautuvėse, požemio konstrukcijose, kompiute-
rių salėse, archyvuose, sandėliuose, vonios kambariuose ir
pan., tuo būdu užtikrinant aparatų, kompiuterių, matavimo
prietaisų, ryšio įrenginių, vaistų ir archyvų apsaugą nuo drėg-
mės, korozijos ir pelėsių.
►►2. APRAŠYMAS
Sausintuvas 1 PAV.
A. Valdymo pultas (ekranas).
B. Dangtis.
C. Oro išleidimo grotelės.
D. Rateliai.
E. Kėlimo rankena. Rankena montuojama prisukant
sausintuvo šone esančius varžtus (1 pav.).
F. Laido vyniojimo kabliai.
G. Oro įtekėjimo grotelės (turi oro filtrą, kurį reikia periodiškai
išvalyti). Norėdami išvalyti, išimkite varžtus ir ištraukite
filtravimo skydelį, išvalykite filtrą žemo slėgio oru).
H. Vandens išleidimo siurblio ir surinkimo bako (pasirenkamas
bakas) skyrius.
I. Išleidimo vamzdžiai.
►►3. VALDYMO PULTAS IR EKRANAS
Valdymo pultas (2 pav.) yra priekinėje sausintuvo dalyje ir
jame yra tokios piktogramos ir mygtukai:
►3.1. „ĮJ./IŠJ." MYGTUKAS (A 2 pav.): su šiuo mygtuku
galima įjungti arba išjungti sausintuvą.
►3.2. SANTYKINIS DRĖGNUMAS (B 2 pav.): nurodytas
dydis yra aplinkoje esantis santykinis drėgnumas.
Pageidaujamo drėgnumo nustatymo metu ekrane kelias
sekundes bus rodomas atskaitos dydis.
►3.3. APLINKOS TEMPERATŪRA (C 2 pav.): nurodytas
dydis yra aplinkoje esanti temperatūra.
►3.4. LAŠO PIKTOGRAMA (D 2 pav.): Piktograma „LAŠAS"
.
nurodo, kada sausintuvas veikia. Kai piktograma „LAŠAS"
2
ekrane įsijungia reiškia, kad sausintuvas sausina. Jei
piktograma „LAŠAS" ekrane mirksi, reiškia, kad aplinkos
drėgnumas yra mažesnis už ekrane nustatytą drėgnumą
ir sausintuvas veiks tik ventiliacijos režimu.
►3.5. VANDENS IŠLEIDIMO PIKTOGRAMA (su garso
signalu) (E 2 pav.): Piktograma „VANDENS IŠLEIDIMAS"
(E4 klaida) nurodo, kad vandens išleidimo siurblys yra
užsiblokavęs. Tuomet, kai vietoj vandens išleidimo siurblio
naudojamas vandens surinkimo bakas (PASIRENKAMA)
reiškia, kad bakas pilnas ir jį reikia išleisti rankiniu būdu.
►3.6. ATITIRPDYMO PIKTOGRAMA (F 2 pav.): piktograma
„ATITIRPDYMAS" nurodo, kada sausintuvas vykdo
atitirpinimo funkciją (šiame etape ventiliacija nutraukiama).
►3.7.
VENTILIACIJOS
piktograma „VENTILIACIJA" nurodo, kada sausintuvas
vykto ventiliacijos funkciją.
►3.8. LAIKMATIS (H 2 pav.): galima peržiūrėti laiką (kai
nustatomas pavėlinto įjungimo arba išjungimo režimas,
kelias sekundes rodomas pageidaujamo nustatymo
atskaitos laikas).
►3.9. MYGTUKAI „+" / „-" (I 2 pav.): su šiais mygtukais
galima pasirinkti santykinį drėgnumą, kurį pageidaujama
turėti aplinkoje (sumažinus šį dydį, sausintuvas padidins
eksploatacines savybes).
►3.10. MYGTUKAI „ŠVIESA" (L 2 pav.): kai sausintuvas
įjungtas, su šiuo mygtuku kelioms sekundėms galima
įjungti ekrano apšvietimą.
►3.11. MYGTUKAI „TIME" (LAIKAS) (M 2 pav.): su šiuo
mygtuku galima suaktyvinti arba išjungti pavėlinto įjungimo
arba išjungimo režimą.
-Pavėlintas
įjungimas:
paspauskite mygtuką „TIME" (LAIKAS), o po to paspauskite
mygtukus „+" / „-", kol bus parodytas pageidaujamas
įjungimo laikas.
-Pavėlintas
išjungimas:
paspauskite mygtuką „TIME" (LAIKAS), o po to paspauskite
mygtukus „+" / „-", kol bus parodytas pageidaujamas
PIKTOGRAMA
(G
2
pav.):
kai
sausintuvas
išjungtas,
kai
sausintuvas
įjungtas,
en
it
de
es
fr
nl
da
fi
no
sv
pl
ru
cs
hu
sl
hr
lt
lv
et
ro
sk
bg
uk
zh
SI
SK
TR
UA
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Dhp 55dv

Tabla de contenido